杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25749|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!- C3 K* ?0 ]( s0 @( w8 |' f* F
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
/ D/ @; t& W) z, C' t
) D0 y* o2 R7 ^3 k! K3 s7 A, ]" a今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
" |* S" V$ F$ [& x& c0 H% P3 _$ l7 p- A1 _3 h
Un signe, une larme,  ( K4 p  _. R+ `3 r$ l; U! i
面对暗示泪成行,
  
- [" N# c8 ^9 qun mot, une arme,  5 L" t2 V# S( p. d9 y( T
听话听音心已伤,  . i& X" `0 M& K- \) X
nettoyer les etoiles  
$ P/ |0 P7 a9 Y6 z7 l4 l: d* u可怜春心枉陶醉,  
% ]* O7 H( |* E2 ]# ?' P) q# ca l'alcool de mon âme  ! C  o2 d! s, H+ b
清心拭泪抚情殇。 $ ~0 M9 p' k; C/ O
Un vide, un mal  7 z, R7 U+ R) s; N& J
阵阵空虚成悲伤,  
0 |3 r8 ^. m' F" t! |. Mdes roses qui se fanent  6 i( G* B0 O3 E. E
朵朵玫瑰已凋相,  
0 N, U+ s0 a4 x2 h% A( Squelqu'un qui prend la place de  
* H0 {) k6 b6 F可叹帅哥作异梦,  
6 ^4 u0 a, [& |" V$ \; V7 Cquelqu'un d'autre  
8 Y7 ^" r1 h  {/ e" }2 [* s* Q移情别处负心郎。  " F. k% A9 t3 D
Un ange frappe a ma porte  
5 p; n0 O  C2 Y) {4 z) F3 {天使欲敲我心房,
" X: c, S0 i* J  ~$ l8 iEst-ce que je le laisse entrer  $ a" r0 s' y3 \2 a
是否开启费思量。  
, e5 X! J8 v/ v1 M! fCe n'est pas toujours ma faute  
$ N+ q' j( A0 e# ?9 d# @纵然往事消如烟,  7 P5 B* o8 \% P5 S
Si les choses sont cassees  
  ?1 ]5 \$ e7 Q5 o0 n0 n3 O岂能怨错在我方。 2 K; k2 w. W! [( Q
Le diable frappe a ma porte  9 [6 t: b  I, U( ?& N. ^, j4 Q
魔鬼亦敲我心房,  
" X$ a3 p) v+ bIl demande a me parler  ' P+ \/ g" b0 |. V( j5 M
信誓旦旦诉衷肠,  7 S: s; o* l+ Z5 x" R% b
Il y a en moi toujours l'autre  
4 y; B  ?# F' n在我眼中都一样,  
8 L) o/ N2 \3 G. C' L; jAttire par le danger  
8 X: D" |, w8 ]7 m皆如虚情负心郎。
" ~+ w0 ]" q9 ?1 \* HUn filtre, une faille,  
! s/ V% g3 C- q* e% _4 X次次经历遭心伤,  3 I) l: c2 i4 Z$ t
l'amour, une paille,  2 o9 t& O1 I4 m
次次恋爱遇痴郎。  
0 b6 d' u% a% U+ Sje me noie dans un verre d'eau  
3 g4 r6 W+ J, }4 m7 ~手足无措苦惆怅,  
( z# L% i& S' b) rj'me sens mal dans ma peau  
) |9 S8 h2 {' z* B/ _长歌当哭断柔肠。
" S- K; ^# Q: MJe rie je cache le vrai derriere un masque,  + r" s0 p; C6 a( j, J) M/ }3 D5 I
笑傲人世弃虚妄,  
  V6 }8 M  r3 [! ^le soleil ne va jamais se lever.  5 `. b' n: N% @$ j% U1 t, U& S
心中太阳未露光。
! x+ l# f& S1 F3 s: Y+ j) k  u! rUn ange frappe a ma porte  
$ O, S  o1 \6 }5 b# z# u! X# R& h  v天使欲敲我心房,  * \# X2 Y* h' A
Est-ce que je le laisse entrer  
6 F' k7 c3 F$ r& n+ T2 |9 S: ]/ V是否开启费思量。  3 v. s/ e  u" N0 ~2 N/ Q. f+ @
Ce n'est pas toujours ma faute  : v$ i8 n$ _  I% V- l% h: R
纵然往事消如烟,  2 p* i: _8 N! b1 W6 |8 N' L; @
Si les choses sont cassees  ' v+ e7 `0 H6 S! {2 F
岂能怨错在我方。 9 S9 z$ f! e4 u4 h7 n
Le diable frappe a ma porte  
4 U* ^# R6 z  @8 q魔鬼亦敲我心房,  9 B! f9 f+ J" q2 Z% g, {) S( R
Il demande a me parler  # p  ]4 y  E9 S% q+ j# t
信誓旦旦诉衷肠,  6 F( b$ h. b+ y  h$ Y
Il y a en moi toujours l'autre  
$ N- P* G7 p( g) Y在我眼中都一样,  ! O% R- z/ h- l3 O: T* z1 m7 O' K
Attire par le danger  3 ]+ o" ?# h: ]! v8 w% N+ s
皆如虚情负心郎。
- ]" J5 Y- A# i: F8 pJe ne suis pas si forte que ça  
( d* n1 K& _3 j7 i+ v' G生性并非志刚强,
1 k: f9 x& g3 r* S  \et la nuit je ne dors pas  # ~2 M: |: w" ^1 L. x$ A+ g
辗转难眠夜漫长,
* r1 |3 A' V& [tous ces reves ça me met mal,  
$ [* [  `$ @4 x- o- A- s, J% |6 @' f历历往事把我伤。  
7 f# d* v7 T) ?2 DUn enfant frappe a ma porte  , v& @8 L3 u* x0 {* _: z% y
一位帅弟敲心房,  
) G* [) X" R( K) _il laisse entrer la lumiere,  
* S- f; k- J+ M射进一丝希望光,  
1 e" x0 o, |7 L8 K! Cil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
6 O; y# \0 E# x4 s& {1 Q目眩心颤山海誓,
/ i4 u7 F2 _/ Z4 A% p; E. Det derriere lui c'est l'enfer  5 A2 v3 T9 V' v$ `6 ]. p( R! @
风月过后梦一场。 0 Z$ k0 B5 I& w  N+ Q% c: c8 u- L
Un ange frappe a ma porte  2 @5 R, u3 v* J5 ^7 N5 R
天使欲敲我心房,  
  j* s9 P/ V4 G" SEst-ce que je le laisse entrer  ( \* V) ]& i, ?6 j% F
是否开启费思量。  
: x2 A# H. c' O2 _; ^' uCe n'est pas toujours ma faute  5 ~$ u1 n: m. C
纵然往事消如烟,  
6 w! N& D. S8 O9 |. I0 N5 r& wSi les choses sont cassees  # g& q: Z" l5 {; u5 u
岂能怨错在我方。  
( L7 g$ j- J0 h& H7 bCe n'est pas toujours ma faute  
* u0 ?5 [1 X7 A  Y* E7 h( ]纵然往事消如烟,  
" S, I3 `' n. g8 B. ?, XSi les choses sont cassees  ! a& W, y+ K. R: X
岂能怨错在我方。
; g$ v# S( f) Q; C1 eCe n'est pas toujours ma faute  
9 _* c5 C! m8 y4 A* `纵然往事消如烟,  
' M, ^8 S: z+ A+ Z: ySi les choses sont cassees  
+ P- S7 ^8 ]+ \3 p岂能怨错在我方。

2 D& H. Y1 J6 `) P& |; C3 Z  A" o这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-24 11:24 , Processed in 0.052036 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表