杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34112|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
- M5 N% W% E) z( l2 l娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 6 o7 T9 @( m- }7 {

, K, n! D; Z9 }( y7 R/ l; O; R  {今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 5 e( x' P, i, B. |% P2 Z) c

+ q) R& x2 |% R( M& e# e9 Z( yUn signe, une larme,  3 C6 k% c9 ^9 b- e2 k
面对暗示泪成行,
  & Y% ^5 E, r% M% o6 t
un mot, une arme,  5 p2 `9 E  j' c/ n3 f* f& H
听话听音心已伤,  
1 `* b3 s) z/ s/ O! [' V% M% ~nettoyer les etoiles  % x4 ~! ]. P1 _. ^8 U8 @
可怜春心枉陶醉,  
( j  B4 F, ?$ Y) qa l'alcool de mon âme  
. M# R5 c6 _# D清心拭泪抚情殇。
1 T' w* E! w! A) S% o9 r0 T3 ~Un vide, un mal  - v4 Q- z# E0 \( ~9 S7 D* t
阵阵空虚成悲伤,  
( I! m3 B: E2 ?0 D0 ]des roses qui se fanent  : t4 [. P( f# G5 `; O- @
朵朵玫瑰已凋相,  0 X, N7 O5 A/ O  q% {
quelqu'un qui prend la place de  
' ]" q8 c7 R  F0 M8 ?2 I* B可叹帅哥作异梦,  
# m1 z8 W. q' ~; @8 zquelqu'un d'autre  
, S( ^; t4 T; o: ~  F, c移情别处负心郎。  / [" ^+ j/ a' I' j) Y2 ]
Un ange frappe a ma porte  
2 P. x2 C) `2 Q- c5 U9 F9 M天使欲敲我心房,
8 @6 P0 N4 Y$ eEst-ce que je le laisse entrer  ( b) \0 [# H# w& @, z0 C& f( C
是否开启费思量。  
# {- B' M! V# x- K6 ]- UCe n'est pas toujours ma faute  3 e6 C# A+ ^9 h$ \; l) U$ Z+ r
纵然往事消如烟,  " G4 R8 d4 z+ r1 |5 w( L% N
Si les choses sont cassees  
& r9 Z0 U* h7 K7 A0 f' N岂能怨错在我方。
: E; J! q. B. J( d8 N  L& ZLe diable frappe a ma porte    S- _* Z. b! b* g: n
魔鬼亦敲我心房,  
$ E3 f) a; k! l# @! fIl demande a me parler  
+ T4 x  P2 i# ~. J6 w2 k信誓旦旦诉衷肠,  # {. ?' K: \1 \1 k
Il y a en moi toujours l'autre  + D% q/ E: r0 {# D
在我眼中都一样,  , z: u, D- s0 y. B; \, i  {
Attire par le danger  ; k5 e+ t) [( X; V0 D* u  Y
皆如虚情负心郎。
& P3 W  c9 g4 T8 e! p! CUn filtre, une faille,  
# m: u3 W9 E+ h次次经历遭心伤,  
" m8 b, n* J5 ~8 T2 j4 `( s! w6 @l'amour, une paille,  
" ?8 B) x9 Z9 q* Y2 t0 }$ H次次恋爱遇痴郎。  
* p+ V0 ]& Z; aje me noie dans un verre d'eau  7 I3 H) S) F. [5 a
手足无措苦惆怅,  
& j6 k5 I4 n' jj'me sens mal dans ma peau  
# F9 `% Y( Y( I& b& D* S" A9 ?长歌当哭断柔肠。
% L4 m* ^6 r3 l) b8 A  fJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
0 `: V& K* P5 @* L笑傲人世弃虚妄,  7 j) r9 h/ l2 D8 r% |7 A- @/ j# c
le soleil ne va jamais se lever.  ' v/ F# l8 M, z3 Q
心中太阳未露光。
" E/ D/ s( `% DUn ange frappe a ma porte  & f# T  D- }' ^
天使欲敲我心房,  & H: {. W6 J/ {/ C$ Q2 @
Est-ce que je le laisse entrer  
- B/ v) H8 E/ C3 {( x是否开启费思量。  
8 y' H3 i- |7 }# hCe n'est pas toujours ma faute  ( P0 }/ ~9 u/ z) n7 r+ W7 {
纵然往事消如烟,  
) E7 @% S) `4 \, p' p) fSi les choses sont cassees  
( d$ N5 w$ \: M" q" t岂能怨错在我方。 3 N% F4 @8 S5 L( J3 ~( c
Le diable frappe a ma porte  2 U, N; }; _% f& g" v6 Z
魔鬼亦敲我心房,  ' R% K3 e0 N, r% N
Il demande a me parler  # l# t4 c6 Q/ v% U# E% y2 e$ Z
信誓旦旦诉衷肠,  
, H1 C' o0 S+ s1 W' eIl y a en moi toujours l'autre  
9 e9 n. |3 G0 t- `' c" }9 i在我眼中都一样,  
5 U8 y5 a" B0 z6 \. R0 a% FAttire par le danger  
+ g' O8 \4 i- k4 c3 w) F! r皆如虚情负心郎。 . p- {% W+ U# a
Je ne suis pas si forte que ça  
' s' O. M! x% S: _0 |% _2 e生性并非志刚强,
) R' r4 T6 w2 u, P0 @& L/ `et la nuit je ne dors pas  4 p6 l0 N1 \5 I. Y
辗转难眠夜漫长,
/ p) Y2 Q& e5 F3 M. Mtous ces reves ça me met mal,  4 h- O3 w+ C& T6 A* W
历历往事把我伤。  / `9 X% e9 [* H
Un enfant frappe a ma porte  : s4 V, s( V7 h9 f9 c
一位帅弟敲心房,  
5 s( `2 M0 V3 A, bil laisse entrer la lumiere,  
% h8 L3 [5 M- `7 C- I射进一丝希望光,  
8 q  @' ?. U( q6 p0 i; Vil a mes yeux et mon c&&39;ur,  ! }6 K) r! l5 Y1 P, d; s
目眩心颤山海誓,
8 B6 P4 I4 t  Aet derriere lui c'est l'enfer  & m2 ?2 J5 T; I9 ~" E3 a) Z: s
风月过后梦一场。
& }: q1 r3 l3 r/ s  UUn ange frappe a ma porte  " V+ O3 D* ^* O" o9 k: y9 P* c% t
天使欲敲我心房,  + i* g8 h' L6 `$ q8 O1 o% r- }( d
Est-ce que je le laisse entrer  ) H$ ?0 L2 ]' k2 a  W! r1 R
是否开启费思量。  
5 S* G4 v" e+ ?Ce n'est pas toujours ma faute  1 s  G9 r3 `9 Y9 m) K: Q
纵然往事消如烟,  
- P3 f* i7 r# gSi les choses sont cassees  
7 B- S. J- [) J0 U' `岂能怨错在我方。  " C  k0 M! C2 q2 C8 g! t7 C
Ce n'est pas toujours ma faute  
/ ]& F+ [7 ]. @; G: j" Q纵然往事消如烟,  8 N6 Z3 L9 T) j: s
Si les choses sont cassees  
9 u3 z/ g2 _: e4 [5 P. q岂能怨错在我方。- i, f% R- t4 T4 ~& K$ Y8 k
Ce n'est pas toujours ma faute  4 A  W; u- r% P1 b& Y! o
纵然往事消如烟,  
* D- E- P6 U+ h# D2 ^4 sSi les choses sont cassees  
/ D5 c8 G: j- E+ ]  ?$ K5 p岂能怨错在我方。
; v4 R1 L9 d3 Q  _
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-9 05:45 , Processed in 0.063836 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表