杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24607|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!* `! J. ]. Q$ ]0 t8 [
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
' b5 U0 c) S$ B9 |4 w- I1 z4 J: B( L- K$ j5 a9 r
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
& N) Q. p  C; m7 r& u! P
  `& d" b! i: O) Y0 i9 Z6 l9 ZUn signe, une larme,  
5 c* K5 E" V1 M2 r2 r面对暗示泪成行,
  
0 H1 D* s  h1 Z8 y; g  }un mot, une arme,  
: ^5 ^# Y0 u$ V0 G$ @/ @) [3 O/ u听话听音心已伤,  
# t- G1 {  A0 D7 x/ h$ _nettoyer les etoiles  ' b1 P) L- E' v* H3 U5 i
可怜春心枉陶醉,  
/ c3 j; e/ U9 X1 P, Wa l'alcool de mon âme  8 a5 L7 g8 E# \0 d/ c+ W, e
清心拭泪抚情殇。 1 v+ f/ T# @8 W" b  d
Un vide, un mal  : E& A8 h3 x1 g
阵阵空虚成悲伤,  2 h. o2 A# r1 z6 m9 r( V$ K5 l1 \4 l
des roses qui se fanent  
+ }1 W5 C  {! d6 R+ Q7 [朵朵玫瑰已凋相,  0 E" {* w0 X* v  V% N( H9 m/ a
quelqu'un qui prend la place de  
: f. C* u9 k. \/ Z4 q: c/ x可叹帅哥作异梦,  8 |; |  [$ v, Z9 i3 X* M
quelqu'un d'autre  
. }5 L( y/ {6 M. W; R3 z移情别处负心郎。  
% B+ F, Z. G( }7 FUn ange frappe a ma porte  
3 v+ X! ]* n0 }2 B天使欲敲我心房, 9 I( W9 f' N) I2 Z/ N3 p4 J
Est-ce que je le laisse entrer  
( Y* j5 x& `6 Y9 f- ^- ^是否开启费思量。  
% }  F5 J( @0 eCe n'est pas toujours ma faute  
: j- {/ Y4 r& t纵然往事消如烟,  # e6 d# b. y( e3 y' @; R
Si les choses sont cassees  ! A+ Y  F! _0 v; M% T
岂能怨错在我方。 ; Z  v% i+ |$ E* F* ^
Le diable frappe a ma porte  , @# b% d1 x# u$ |, J/ [5 \
魔鬼亦敲我心房,  
2 X/ H& E6 ~, {3 s$ x0 fIl demande a me parler  # T3 [4 z' }% T7 a, H5 @2 t, K2 g
信誓旦旦诉衷肠,  
0 [# T  E4 R5 Y4 @9 jIl y a en moi toujours l'autre  
3 S1 U* D$ t' X9 y* Z在我眼中都一样,    O0 f) z( [0 W. Y6 U% v
Attire par le danger  9 L* W; y- K# P  I3 v4 }7 y# z
皆如虚情负心郎。
; S4 m% n/ W5 V" ?Un filtre, une faille,  
! U. o/ {( y5 v! F5 Y/ y' K) m' x次次经历遭心伤,  
. n/ |6 `, R1 u% Jl'amour, une paille,  : T, n2 ~& z% B% F
次次恋爱遇痴郎。  ; V0 B5 n& M2 s( Y( e
je me noie dans un verre d'eau  
& `& n1 |% @2 \' A5 q$ T手足无措苦惆怅,  3 Y( y1 _' x; U! v5 @
j'me sens mal dans ma peau  
7 Y. ]' F- u+ l$ }% u. Q长歌当哭断柔肠。
- A+ Y1 v, b& f* X& P9 j0 n0 @4 h' uJe rie je cache le vrai derriere un masque,  1 A! E( x; }  b  P6 ?: X* H
笑傲人世弃虚妄,  3 q# n4 U* }7 }* C! N& P0 n
le soleil ne va jamais se lever.  
' s$ t- z3 x2 P' R心中太阳未露光。 & {. D5 D: O. a. C
Un ange frappe a ma porte  6 e4 t/ `& y) K1 I: i5 |
天使欲敲我心房,  
; B! B* v% ]! Z. ~8 Z; C# LEst-ce que je le laisse entrer  0 n7 l9 H% r1 z! A8 x+ V
是否开启费思量。  
$ T; q2 c+ S; W; ECe n'est pas toujours ma faute  4 F; V) d( k3 {) R, r- C
纵然往事消如烟,  
2 x8 C, `% m( z' Z) }  JSi les choses sont cassees  
$ i& K9 r# E+ Q# u岂能怨错在我方。
. V; n: P. e$ _  k( ~Le diable frappe a ma porte  % K! G5 O( B$ {
魔鬼亦敲我心房,  & P' a5 m  H. ~5 K3 I
Il demande a me parler  
3 U2 U8 J' L; y. ?8 b' Y信誓旦旦诉衷肠,  9 ]9 p" b8 S/ B5 @) n1 g1 D
Il y a en moi toujours l'autre  
  }8 }) Z2 N, y# a7 Q在我眼中都一样,  
) O) o4 `1 {) H3 @6 W3 M- v- hAttire par le danger  
8 k8 h7 U7 ^4 }2 S4 e* Z4 p( l皆如虚情负心郎。 1 f( U, @$ t& S! J9 {: s7 p  e4 S
Je ne suis pas si forte que ça  
+ H6 E$ S* z! h3 W生性并非志刚强,
/ z9 [. t* t+ V# R- xet la nuit je ne dors pas  2 J3 J7 ^! ?9 h
辗转难眠夜漫长,
; x, M% J3 j6 [& e! S/ Jtous ces reves ça me met mal,  
  P% ?! g% u' K: t2 U$ ?历历往事把我伤。  / {! ~. K2 x, W( V5 i* o+ B% l
Un enfant frappe a ma porte  , L4 U" ~5 G. C3 I/ K. i
一位帅弟敲心房,  
/ F0 ]4 B  X, C# Bil laisse entrer la lumiere,  
0 W& ?4 ?$ X$ Q. ?. f* n* v射进一丝希望光,  
4 @2 v, u# E+ V/ S" Bil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
( f4 r$ H3 Y4 R7 U5 t& [* t目眩心颤山海誓,
0 Q2 y: J5 J- v* net derriere lui c'est l'enfer  
- v' E/ E9 ^2 E- z) A. O( O/ j风月过后梦一场。
8 a" B$ r' P+ j/ T" R( s. UUn ange frappe a ma porte  
) g  `3 k# m. l: n天使欲敲我心房,  
# C! q9 u/ d/ j- nEst-ce que je le laisse entrer  
- V5 o+ U% w8 k: g+ G+ u" C) |是否开启费思量。  
; v4 M% Y  M8 v9 _7 h9 iCe n'est pas toujours ma faute  
. |. a+ ^* D! q% m5 b+ p3 g纵然往事消如烟,  
$ \4 m4 @$ h& j! Y% }- wSi les choses sont cassees  2 f, g: l; c7 E0 Y9 ^: g: c' Y
岂能怨错在我方。  
" w( c- ^2 O0 I/ h* S# ZCe n'est pas toujours ma faute  
4 i2 R( z9 {( ], N纵然往事消如烟,  6 M; H. C) y( |8 F' t
Si les choses sont cassees  6 a6 m' W6 e; B9 H- V  _- `3 I
岂能怨错在我方。
+ ]2 c1 C4 l- S( Z1 \  r2 p  fCe n'est pas toujours ma faute  9 O4 n& E( f$ H; t
纵然往事消如烟,  
. Z2 X, B4 |: WSi les choses sont cassees  
/ e% _* N& [2 u  p& L岂能怨错在我方。

) r$ Z: r- y; r6 [& u6 ?5 b这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-9 17:16 , Processed in 0.049709 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表