杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25739|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
+ {- c  r9 h) X+ ]( f1 V, C娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 / d! R- J2 j( a* a

( m7 `, u6 u; Z" E, C. ^今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 7 c& k; }( s' F8 X  u3 u8 D5 f+ C
3 ^2 S- g! J& W9 n% b
Un signe, une larme,  6 V# D, Q0 l1 ]" K. R' ]1 x9 \! E
面对暗示泪成行,
  
5 R. O# j( O) A2 \8 I" {4 u" Vun mot, une arme,  5 h8 q% c' l. c6 W6 L3 t9 }# ~
听话听音心已伤,  
2 [0 u3 M& M! X4 Knettoyer les etoiles  4 x/ N. J% O, y, f) O
可怜春心枉陶醉,  " ~! X# Q" y. T! C" ^. ^3 g
a l'alcool de mon âme  " p3 l% o8 @9 O. U
清心拭泪抚情殇。 . s( D; m3 b) v; |
Un vide, un mal  
7 F4 V2 G9 P( {2 [* q4 z阵阵空虚成悲伤,  ( d1 s$ u1 c, |! M* V5 z8 h9 e
des roses qui se fanent  
$ a2 @, j+ C( Z, C朵朵玫瑰已凋相,  
4 P# S2 Y+ @" |/ A0 G2 v8 uquelqu'un qui prend la place de  ) p5 r; Y% c! K& O+ M
可叹帅哥作异梦,  
# D* Z% U! K, P( A% Mquelqu'un d'autre  . V: p$ \% l$ N6 D& }2 ?* x0 G
移情别处负心郎。  
% ?5 S/ ]- C$ sUn ange frappe a ma porte  ; A$ I0 d5 e6 ]) d' R
天使欲敲我心房,
2 `- T- [5 M: x5 T2 l" ?$ _; vEst-ce que je le laisse entrer  0 E3 \2 p6 B& |( k" s2 R/ k2 X
是否开启费思量。  4 N% r% c8 h3 ^7 Y: ~. u; s
Ce n'est pas toujours ma faute  5 s$ j; w9 [8 _4 T$ C
纵然往事消如烟,  
. }0 A( X( |: T$ ISi les choses sont cassees  
: b+ g! c* d) p0 C岂能怨错在我方。 : f7 Y$ I- K4 O
Le diable frappe a ma porte  
: Y  o# g6 w& r$ w7 c: Q: ^魔鬼亦敲我心房,  / |6 M* k- [9 f; {( B: R& e
Il demande a me parler  + I9 I. Y& s/ F/ B5 W$ `
信誓旦旦诉衷肠,  1 _1 e+ L. B3 d& V
Il y a en moi toujours l'autre  8 d( X$ P# {3 N2 D  M: _; e+ e
在我眼中都一样,  
. y( O5 d: F* C3 ?& y5 mAttire par le danger  ! z0 q2 k5 w$ ]5 n
皆如虚情负心郎。
1 {) V$ z0 P' s! r' H* }$ y9 jUn filtre, une faille,  * |1 o" X% a! y/ A! l
次次经历遭心伤,  
% c3 u6 n2 ^4 q/ Rl'amour, une paille,  5 s6 \, b3 l& D" Z4 @; F
次次恋爱遇痴郎。  % V" D6 e" s" g8 Q7 M
je me noie dans un verre d'eau  
$ @- e$ D- r0 |) Y手足无措苦惆怅,  
) n. n; ]& @! d- S' d) gj'me sens mal dans ma peau  " p" e& T$ W% e8 g; Y
长歌当哭断柔肠。
9 V6 {  N; m! `1 W; G* nJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
/ M' s) I. ]. P/ j; t笑傲人世弃虚妄,  3 T( U+ Z! M- l
le soleil ne va jamais se lever.  ) m" ]$ S; Y. @! W  A+ i
心中太阳未露光。
6 l9 Z: L3 C" e: d4 B& bUn ange frappe a ma porte  
3 ]: z/ Y3 O$ ]; v- P: A9 J天使欲敲我心房,  3 n- v: R% t, M% t' n
Est-ce que je le laisse entrer  " W) e1 }9 N' e& n
是否开启费思量。  # ~% I; x9 M3 ^  a% a4 ^
Ce n'est pas toujours ma faute  
3 r8 _3 T) l& q0 ?( R' `纵然往事消如烟,  , A6 w! j; i' j3 ?" V; D
Si les choses sont cassees  % u. j; W: g2 d( _, p! W7 S
岂能怨错在我方。
$ c. k. Q& S) p' p$ PLe diable frappe a ma porte  
6 P' n4 @* d: m魔鬼亦敲我心房,  6 {0 n1 U: @; n) B
Il demande a me parler  
. i1 B6 v" A6 Z+ \信誓旦旦诉衷肠,  
3 i5 z2 y! Y5 `0 X1 k, J2 _Il y a en moi toujours l'autre  " ~- m) q6 F  \8 i
在我眼中都一样,  
) _- t! z% q2 D$ }! v6 {Attire par le danger  
  R9 ]% `4 o# n- O; x皆如虚情负心郎。
. w) x$ I0 v* u( PJe ne suis pas si forte que ça  
) }$ v* D$ b* {+ t- s生性并非志刚强,: C( s6 M& y* W9 X3 E% a
et la nuit je ne dors pas  
$ g. _0 T* K6 ]% |% u4 O辗转难眠夜漫长,
/ T, M4 @6 k# E" jtous ces reves ça me met mal,  
7 ?1 c$ v/ s' A4 ?9 N) M6 C& h历历往事把我伤。  
6 a2 g+ u" ?; n8 `0 M2 Y9 LUn enfant frappe a ma porte  
$ X4 ^9 q% T* t1 ~! C1 r4 y一位帅弟敲心房,  
! T( h$ G* a- C: M! ?+ ^3 ?il laisse entrer la lumiere,  
" W0 w( ^1 D  u7 J( h射进一丝希望光,  0 b- A: p. c9 _- c! A4 F
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  $ {3 \, t5 [( {& R# k9 D
目眩心颤山海誓,) _+ ^2 @9 d) G1 j+ t
et derriere lui c'est l'enfer  , ~' e7 k; r; r6 q5 C7 ?7 _
风月过后梦一场。 7 A' o+ `0 H5 w+ k# G8 B3 M- N1 a
Un ange frappe a ma porte  
) H0 E9 {8 z( B. M  n5 C2 y天使欲敲我心房,    k6 g( |5 ?0 Z. P0 H& t
Est-ce que je le laisse entrer  
+ B" c$ a8 q& @. }7 F- X! i' h1 S是否开启费思量。  ' o4 \  ~& Y1 b8 R2 ]; A. b/ r
Ce n'est pas toujours ma faute  9 e- ~% `( S1 \$ ]/ j8 u! q4 e
纵然往事消如烟,  4 [! a! L! k; V! g) p# v
Si les choses sont cassees  
9 _/ B6 M$ i" s% L岂能怨错在我方。  : n* ~! q2 }; F* k. ?% r# ~
Ce n'est pas toujours ma faute  
' t( X# |9 l6 k) q4 b. g1 ~纵然往事消如烟,  
7 F/ I. ?$ F" d: oSi les choses sont cassees  % H; U/ x! M/ g% ^, t2 j
岂能怨错在我方。
& i% m0 y! }" T4 M) @. SCe n'est pas toujours ma faute  
/ o- W! ]2 j9 l0 T; o8 |纵然往事消如烟,  
" _9 b2 c3 w" p- w, O1 O7 BSi les choses sont cassees  : V( @7 S/ ~2 ^( b4 C- f% j
岂能怨错在我方。
( j/ V& V& D9 J' {6 a. \4 ?  _* J( N
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-24 05:25 , Processed in 0.065204 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表