杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34101|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!% g6 z- ?/ T* Z5 C$ G' @: }2 G
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 - a: {, J* z6 Y0 g- C% \

# ^7 Q$ C6 j: g2 Y- V今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
7 o  ?( i5 L) X: c6 L
( N8 B9 k! Y% q+ A, a6 z1 l8 H7 qUn signe, une larme,  
9 y  X- g: M+ B, h( [2 D面对暗示泪成行,
  ) f8 H: ]* h" H$ b' g2 \
un mot, une arme,  
/ D1 C4 j0 @/ z: W听话听音心已伤,  
& `1 Y6 c6 s9 E8 h  c8 Z& Q5 @% s) Rnettoyer les etoiles  
" `7 b1 Z0 @$ |6 \1 H1 Y  Y+ _可怜春心枉陶醉,  5 z. \2 n' L+ X% H8 g
a l'alcool de mon âme  ' `0 q+ y8 f3 X+ y
清心拭泪抚情殇。 9 v& A+ Q3 Q& X' |+ F. s
Un vide, un mal  / z. _/ q! l) n
阵阵空虚成悲伤,  ) p# r, Z& a- p6 T5 e, ]# c
des roses qui se fanent  
7 e# K* G) a# G% i. `8 ?朵朵玫瑰已凋相,  
0 c/ E, ^, K- y: A2 jquelqu'un qui prend la place de  
2 Y+ L2 Y# ^- _1 r& ]可叹帅哥作异梦,  
+ V. }7 h2 J; P& U0 d5 b3 iquelqu'un d'autre  & X4 v  f, H6 T$ z8 _6 Q
移情别处负心郎。  
2 J0 P4 H# e4 _( f/ iUn ange frappe a ma porte  
# G+ A1 q7 j5 z" O8 W天使欲敲我心房,
; p7 k- K% A4 E# [7 I0 EEst-ce que je le laisse entrer  : k# f: D! n2 Q3 G. n7 Y
是否开启费思量。  8 C- P  N& ^: R: |/ J, s" g. z; t0 D
Ce n'est pas toujours ma faute  5 O7 w' [' o8 W* A+ f  s' A8 N
纵然往事消如烟,  
  N" z5 A/ ?6 U' u+ JSi les choses sont cassees  ; P" w- s. f% P& w3 ]
岂能怨错在我方。 1 L0 i& {: t, ^) c
Le diable frappe a ma porte    G6 i0 H( R$ T3 q# N  N4 y
魔鬼亦敲我心房,  
, H$ @8 e$ m( ?: y7 s# D9 ~( W1 UIl demande a me parler  " R# r- ]: Z7 k" `' m- B
信誓旦旦诉衷肠,  0 ^; Q+ {8 N- P) p0 i' Q% r8 u
Il y a en moi toujours l'autre  4 H* J" A$ A0 L
在我眼中都一样,  ; E5 V& e: ?' A1 ?9 P4 q
Attire par le danger  & u, T8 F: g+ I1 Z3 j, A. [
皆如虚情负心郎。 1 A5 W8 X. W! F9 R' H& M
Un filtre, une faille,  
6 s  q% u1 A9 s9 m次次经历遭心伤,  6 b+ n" N' p6 U* ^0 p2 O% w
l'amour, une paille,  
5 T# s  x. M2 G# O9 I) ^, o次次恋爱遇痴郎。  5 b( e; l3 _/ v* F* G1 a( r6 g( {
je me noie dans un verre d'eau  
* x4 X& x( D' @8 ~2 ^; x手足无措苦惆怅,  
) x8 o9 g3 p/ f8 Ij'me sens mal dans ma peau  
- O/ j: k, a4 I  s1 w: ^$ o; j9 U$ t长歌当哭断柔肠。 + |$ Q4 T0 b4 s$ K
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  + X3 p9 ]( v3 {! @, M
笑傲人世弃虚妄,  
% D. k: n: [/ R! T- ~7 J; sle soleil ne va jamais se lever.  
8 h% X8 }+ @1 k  K) q& U心中太阳未露光。
8 e5 t; |  L8 d- F: [Un ange frappe a ma porte  - R7 Z# H: d8 O% o* l% N1 ~
天使欲敲我心房,  % }( t" w3 L3 z+ w+ b* G- d
Est-ce que je le laisse entrer  5 \4 V* q& K6 m$ Y! @# F5 n8 I
是否开启费思量。  $ U3 {4 ?7 Q: x# E% Q3 S% p: F3 l
Ce n'est pas toujours ma faute  8 n5 L7 u1 o$ q5 ^2 @% y$ a6 x
纵然往事消如烟,  4 _$ N, C1 r1 \3 K, e8 s3 r
Si les choses sont cassees  # R. E( U/ a1 K. t  p% [5 Z( Z
岂能怨错在我方。 $ G  g1 _% C$ d- n) M# w1 I' X
Le diable frappe a ma porte  
5 V( p0 e( h' H/ @魔鬼亦敲我心房,  $ n9 j5 {2 z* q. Z7 _$ q% N% t
Il demande a me parler  
- @; w7 o4 U7 V: x% x; s8 \信誓旦旦诉衷肠,  ' N& S" a1 a9 y
Il y a en moi toujours l'autre  
4 T, r5 ^% ^" [7 [# v在我眼中都一样,  ) H6 l  T1 g7 F) m
Attire par le danger  
% [% `2 w6 t- g$ C8 l* ]; J) \皆如虚情负心郎。
' ?& d) j# b6 V3 i8 P$ KJe ne suis pas si forte que ça  2 K5 M8 y# @0 H! v
生性并非志刚强,
( C5 u6 l' ]7 x* k/ Y8 D% Cet la nuit je ne dors pas  
; C8 Z. g; W1 K, t& ^/ v# K6 \辗转难眠夜漫长,6 q- ]& c2 @& q3 o: Q" p
tous ces reves ça me met mal,  % ^% W/ v9 M: Z# b5 v, Y% x: y
历历往事把我伤。  & x$ O0 |; ?& a8 |8 @7 ~
Un enfant frappe a ma porte  
2 H7 E. f5 V% B一位帅弟敲心房,  
0 t8 T& g$ }1 ?  K+ R; S+ `il laisse entrer la lumiere,  
& J4 X# u0 d4 V4 Y( i5 A% ?射进一丝希望光,  ! S+ D% P9 m% ], N% h5 @+ b
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  4 s; r) w4 R' o6 P
目眩心颤山海誓,
% j0 F1 D% L9 ]" \" t" Fet derriere lui c'est l'enfer  , Q7 H) k% G8 r" B2 `! x, o
风月过后梦一场。
/ u- Y$ h7 D; v. kUn ange frappe a ma porte  % M3 Z) {4 j! A! h" }
天使欲敲我心房,  % @3 Q* q; ~7 O% Y: a# E* Q
Est-ce que je le laisse entrer    a/ G4 A# X7 H' N! S3 ]0 b
是否开启费思量。  ( y2 v( ?1 G  c
Ce n'est pas toujours ma faute  
- s9 ?, s6 k0 w纵然往事消如烟,  
3 {9 Q/ ]5 T! ^/ }Si les choses sont cassees  
5 o5 N' ^" B8 x岂能怨错在我方。  
* L  m& |0 d/ P3 F5 ^Ce n'est pas toujours ma faute  
1 U, r, w, m7 z3 K; e- k) w6 ~纵然往事消如烟,  
* A! P, q0 [' [. G. N: @7 m& _Si les choses sont cassees  
: s$ {' P  Y, o, a& R6 o, l: L岂能怨错在我方。
- Y. k2 t" X8 MCe n'est pas toujours ma faute  3 ]. w0 B) ~+ {- Q' j6 z
纵然往事消如烟,  5 C. S8 D4 _# U/ t6 {; b/ {( f/ ?
Si les choses sont cassees  
7 j, N6 ]9 }! Q- T$ L8 k岂能怨错在我方。
: f2 P% [! q" r+ k  K  `
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-9 03:21 , Processed in 0.061308 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表