杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32562|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
0 n# E# c" f* w9 U2 r
/ Y3 _0 \$ R6 V. Z: p0 i9 a2 x& N9 y9 z, u0 M% ^
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
/ }5 T1 I4 X. @6 D4 B& Y0 b
/ V, G( g7 D! c& }ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว % [7 \/ M1 s# @2 d
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 5 Q* U, w" d, W: h) _9 x# n+ t
We're this close together, just this bit close together,
/ k! T# R2 d1 N1 g% N3 L# p% l& J2 L, d# N/ G' C' a8 L4 ^" r$ K
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
$ J. E7 `( [7 \5 y  J  x% |dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
+ M' q3 j, V7 q4 b/ l0 FBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 2 ^" p; A5 }1 a& I. F. H) C

" \) c- n: c$ l+ P- T  q" Zเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ! Z2 H# n- {) M$ J
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai $ E* ?$ O& B# ]; y" J6 |
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
2 N- T. q- q* [: m2 j7 U2 b1 Y8 }. U! a
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ( c! a* _3 H- p
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
& z/ g' U/ B0 j) JDon't know why, and I never understand that.
4 |6 r/ I0 y. U9 c0 M: H
1 N* p1 o, x1 |4 B# G! V, K. O0 f& l8 y  ^

  G+ ~& a, O% Z" Aคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล $ E( b4 I" e9 n) \) t, K8 w+ p1 o. e4 ~
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
/ ]9 G' C2 L/ xJust only a inch, but it seems so far.
. Q# `" ^2 Y9 s  C# s8 {* e+ q/ j* F9 A
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ; G( w* L/ x) w- H! r' O
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 7 }: p6 j6 p0 A( p1 X2 @" D( v
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
* P, n$ l; s0 o' P* t/ ~0 R( U* i* {# J: c
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ( |6 B; x! G- @7 W( K3 T' t+ z( w
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai + g7 X+ D5 Z& i! ~
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.% I+ q; n! \% S, M( H. {7 d7 U: U6 X4 j
) c- Y' w0 m8 W4 v! ?
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ! W+ E6 P$ _5 X) L. z
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter " ]3 K/ Q5 g+ D9 [
However close to you, it's like without you.
7 j  C3 `$ e4 _
) D3 S# {% A) x; \
: ^( a4 ~# B8 _' \7 k- b
# @% a7 e4 b) S  `อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 6 F% ~( d) d  A% V9 M. g" y' T" A
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 4 \/ b. A- u. P$ q! w4 ]
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
! m: i4 k; I' o1 I5 j. }9 b- n, w
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 1 R: a  W3 \) p: c. I; Z( ?
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 6 @- D, W$ f' R3 q' E7 d. M; h
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.) y. x. P* S+ [
5 g3 T9 b) g, I
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
3 ^, M& h. U8 P+ N% Z4 @dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
8 o0 g) k; C& F0 n. g) Y& AYou wanted to revenge, and to torture me till death, 9 _$ I+ G( {  w

6 {) E4 @3 \) K4 Yฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
9 _4 w8 b: f- ]6 l5 P# _! e1 Rchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 3 n2 I2 I/ n% K9 j) Q5 q$ Y
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.$ T8 H! G$ y/ n2 F2 R
4 D8 Q6 P' y& x7 k; N( m) _9 }
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ " b! o& j2 e; \+ Y0 w) g# F
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por * f1 F( b8 N& d( l$ r5 _
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.$ b9 k0 i" m( h1 R0 P) X

& e/ d1 S; v0 [4 x" g; N' [6 y/ S9 k6 D3 V6 M8 X. h

% D" s; M* ?; b7 q# v8 mอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ) ?# ], w0 }9 o" R2 Y3 z- T
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
" A- u% x% G4 M- kMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
& e8 J# `* P% A$ M
" ~; c  R  e1 w  a8 t' i% m' g: a$ `  oหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 5 v* h+ S4 m  @3 O
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
& U+ ?( _/ O1 E: U, v: Q0 |If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.! M8 t* Y' ?0 i& V

4 N3 k9 Y) N( \/ X' Q7 J4 aแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 3 ~3 J) w  W  e/ E6 f( k* t
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
& a! w2 M! M8 x1 R0 V4 rI only ask to have you to be like the same person as before.
2 D6 Y! M- ~. P; t5 ?- m2 q0 u2 {1 n& P, u4 P# W; z

+ t! H+ f. E: m) h: W- K4 S2 Q7 N3 n+ ^# D
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
+ k8 Z* v! V/ i- |+ ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
/ @; F- L  ?. s( f: e5 i; NDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.3 p7 Y7 u! K' Q$ p
5 j# R4 O. ~% _" c! r, [' ]  x, `
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
# o6 N2 C; A! t2 O* \: [yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
; j( n9 I" A! j2 Y1 ^The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
7 j8 w1 q& E1 p7 z% o) ~% E1 e
% E5 v; v: M# i7 Y! h, g6 H0 gต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ) o0 m3 @4 x; W
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai . {! J+ y8 c9 F! I' P3 u
You wanted to revenge, and to torture me till death,   e; g- f8 y& o( l1 F( s. j
7 v0 p* l0 f" |& T% ^3 r
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 0 e8 W" w+ T3 a9 ~/ W( Y
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
' w: L1 `+ U/ O0 nI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
8 ~/ E8 k' c+ o  ~/ U
5 j, p. a9 a5 @$ ?บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
# r: h& }. [$ _bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 5 ?1 F3 o. X8 L- u4 M# L; J
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,1 P4 X0 c+ O0 }

$ x3 P2 U9 G6 `เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
$ S+ p" L" o2 B# `4 Z* Oter mâi rák kam dieow gôr por … 2 n5 u# [/ F9 Q3 Q
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-9 00:24 , Processed in 0.052092 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表