杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31130|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD$ Y6 v9 \+ C) s9 T% `: j
' A6 U9 i& H! ~- |, v/ k

% C0 p/ ^  q+ y! O英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
  _, [, K+ Q' i0 u1 K: X- ?7 E2 u5 \
* y7 V) F& D, Iใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว " E2 M- z( x+ {2 ~
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
9 X! l( a$ P1 ~! v, a( F6 BWe're this close together, just this bit close together, 9 \. V6 q$ @8 D' a

5 [/ b& T1 j7 [4 gแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย . W, m5 [7 Y0 ^1 R8 H  A
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai   a9 w" q2 d6 _3 d" o; Z" @
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
! X' ^. F& ~. j, p( G& K" W5 e/ L, C. ?
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
# i, f) R& G+ y& v% V& bêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai " i; F' j5 F" x
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
, G) `0 c  r+ a# F3 I2 Z
( x: m9 o  ]- P& w. lไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
" d! T# @: |, ]0 n$ xmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
  t% u) i; I( G1 j, WDon't know why, and I never understand that.$ G4 b( e5 f1 Z  ~# i
9 V% x/ }' g3 o- _- ^7 l+ Y$ N4 F

  N) d1 _. H0 }
2 X$ C5 h5 ^* ^คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
/ a# D$ [* [9 w0 }2 A9 ?" hkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai . a* D1 h! b( _) w) Z+ a
Just only a inch, but it seems so far.
6 S( `8 I  I% z: E, S) e1 @5 |/ e( @" B$ I& s7 i" n& g
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร " {! ?+ N6 a/ g0 i7 i/ y) ^2 k( t
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 3 D# v1 B. t7 n/ t5 `$ @( N% e- N
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.; ?& N9 N3 `3 c
, D6 ?: y' I7 B
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
, E5 O) a" h5 S4 t* `ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 7 T* s) w; f3 r/ r5 x
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
9 Z) h0 @* X* T- R" \
) p5 f5 d5 F, o& l" J. k8 Nอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
: h1 W& s% W, ?6 wyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
% E* N. G& w; s7 yHowever close to you, it's like without you.! P3 B- n  f3 F) l

: n+ {9 z7 k  h' T( e; F) ~
$ q5 C4 t6 U$ [7 h. i  L$ O: C% C, L) }
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
5 s# L3 T: ~, F8 D& ?yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 2 u  S0 H/ s* ]6 t- e! V( J2 B
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.; n- d& i' C0 M+ x( p7 |  T9 u
& g5 v8 O* J' J) B5 P! j
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 9 U6 K; a& @7 r& g
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 5 k: ^  k. h/ G2 ?6 L9 `& ^+ j. q$ O
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
* ?! ^1 `* f7 a9 `
* c# }( v5 g9 x5 G( ?% h2 [ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
: q6 v3 Y3 V; wdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
4 B9 A7 C6 w( N% AYou wanted to revenge, and to torture me till death,
  w$ i% j; t4 G! x& Y  s2 w. o5 b: k: t7 C0 E
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ , N+ M* s& S4 p$ o
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 2 M6 n) |* w* U4 g1 @0 `. X' w( o
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.* @3 I3 N9 z) H/ a0 U- x5 S

& x9 K/ j0 L6 q9 q4 j6 U! qบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ / F$ D2 u$ h+ t- I4 {
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
( o+ h7 v# j, e$ K/ M9 WTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice./ |1 p9 B9 B8 f1 j) f1 Q
: y, Z6 I( b/ P) |& D# I6 J4 X( H: P

0 `) N& G0 m1 w" c# Q1 }. a$ C2 \, _% q8 B
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
" D$ ?1 q2 ?9 o: F# c% Y: ]% \à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 2 y5 f2 u1 i7 o2 c9 E
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.7 n$ `* m$ x( @% v; k9 X+ L

' `. F+ W" k# X& {หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี * |* @- x$ Z: U  Z7 |5 N9 N& q0 A2 l
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee / p6 G% R+ r% L0 Q+ r
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
, b% K4 n. s: m0 F6 F
2 ?+ v; D: C+ ^) {2 s1 l* iแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
: Y0 u0 p4 b; h2 Ykâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ) y, g8 Z, B8 m* J$ P* z8 l
I only ask to have you to be like the same person as before.
3 B3 E$ r* j5 j, o) i8 E. @- ~0 M/ O2 U( @: U

. h% [! \1 w; t$ G, C0 H& ]
; c, W  _2 [* n3 Q/ G4 H% D; \อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา + H4 g; y# ^( |" b% R
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
& y7 o4 t/ `: i! {$ jDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
3 S  A- l- Y& e2 n9 e% S* L8 O7 p4 a1 E  O7 C
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ) \1 q+ ?9 p! t: G* B# h8 }
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ) H1 @5 B, q5 R5 ^) F, L
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.& P$ ^9 W( V  q

. `; a1 ^5 a1 W# A3 a+ w5 D+ Dต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ) W1 r! f) s' D& S+ M5 M. D( t
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 9 T5 a* y& F1 x: ?) c8 a
You wanted to revenge, and to torture me till death, * N' K& H: ^( X8 T+ d
: N' S8 C2 e- |4 {" n. r; m
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
& }6 C; P' C. N) J  a# |& achăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
6 w% f0 n& v) a2 E! HI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
6 f. Q3 B1 Y  R4 l: U/ f+ s3 L2 H/ T- u0 e
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 1 V# o( L# W6 s: Q' P- g
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
5 p! d  F! W; w3 LTell me frankly, that you don't love me in just one word,8 I& M  ]5 {- P
3 g2 G0 n9 S7 T
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
1 \3 e2 s4 y9 s3 R+ w: o  ?. Lter mâi rák kam dieow gôr por … 2 Y1 R' b/ x, ?3 y$ F: v5 D
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-23 01:58 , Processed in 0.040851 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表