|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。* f4 x$ B$ G/ t9 M
+ v0 F: t' f4 x& f* v7 ?
A
7 C( J6 ~; B' @8 Y& WAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
B/ H; @& Z' N4 p4 [% l, YAhan gen 晚餐
# L+ V* }/ |( Z7 u5 |9 ?. v1 KB
+ D/ A, u( R) @9 NBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
+ Y. t* X) }( h+ yBai manglak 罗勒 Bed 鸭
: f/ X0 C! `3 {, TBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 1 \" L) a) h5 Z( p9 K: f
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 : e4 P5 u6 X0 P& k9 H: r
Bor bia tord 春卷
$ \( v* A: X% Q5 U* W" CF 2 C- _ E6 ?( o5 z
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
' z9 K: z4 v+ M9 Q. x% nG
0 V/ I* {7 K- t, i$ v7 H5 x( MGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 7 E3 }7 C4 t% b, q9 s
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 " M) B) R6 w% p; n; P' ]
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 : f. J" @* f l1 d
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 # t; P) [) h; p, E
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 % f# }0 T3 d z# G4 R
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 : c+ X3 F0 f$ j
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 : }, ^! g; k- i5 t) n
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 " s" u# j0 c# ] T& t+ s1 M
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 - W4 ~% n ^$ T/ K& p, X2 _) w
H # w4 F k7 ]9 s7 S8 A# R: L2 h2 N
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 / i- B4 B* ?9 P/ Z }8 K9 I( {
K 6 o7 u1 [. J# ]8 r. J/ B
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
. y2 B8 ~$ ]- [( K7 R( hKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 * |6 |0 s, E( t! j
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ) S) p3 n% m$ E% c p0 e; e- f
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 % g' O( H D U B4 n
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 6 O/ |, S. {7 D. S- O4 E
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
, f, |6 D2 N. GKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
1 o0 Y# E+ O4 f+ N' k5 ?/ M xKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ! \. L' A# Z) G: t0 n
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
- W% g% r) f! ~" T1 f3 Y ?Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 , K) r' w( w8 L
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
) x: \6 r. g) b6 t TKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
" E2 h, }/ _3 a: m W2 bKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
4 |$ t/ l, Q: k5 N" VL
O0 }/ \. B' U7 ~Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
+ ~9 Z6 l5 @5 c; m: Q4 \M
, {: @- L( |6 l- o1 u9 R3 y1 YMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
6 i. c6 M i6 U4 t8 ?1 nMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 7 m1 J( x+ \" }; s
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 0 O7 H5 U. v9 c" ^0 r
Manao 柠檬 Man farang 土豆 1 W$ v$ S& e: r. ]0 `
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 % C6 R" K! ?: V2 J* n) H V
Maprao 椰子 Med mamuang/ m8 u, M: A/ Q8 n, W. b& @$ O
himmapan 贾如树坚果
. l! |& x6 U8 HMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
. J) R1 ~+ u5 G0 Q3 ?2 L' u1 T; TMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 + j! _$ b6 Z J" M/ C9 R
Mo satah 猪柳 , ~0 t% u! i: |4 }8 J9 Z
N + l# [8 K3 A+ K, e2 R' \3 ?; `
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
: h/ B1 x- g" R- J$ e+ NNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) / f: D, l6 R' B4 B
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
' `0 l& Y. q" o g5 c$ G7 w' d1 gNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
y3 E1 ]9 k! p; B9 M( R N6 _6 ^Nam som 橙汁 Normai 竹笋 T7 k8 E+ E2 W+ N- k6 v
Nuah 牛肉 , J" ~0 _- k4 T, y
P
6 C% O+ q/ ]; sPad phet mo sei7 h; O0 O# E" k5 F
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak* R9 B- F6 r# k, @' a6 t' a0 ]' i
jao 牛肉拌绿豆 3 ^0 k3 c1 d) S' w
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
+ Y1 c# D1 p: k9 _$ SPhal thai 炒面 Plah 鱼
5 h5 [; c8 n$ b2 I3 `) YPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 " O( _/ y: d+ C" W* ~
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
" K. d! s# V. d5 o$ T6 b! PPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ; k6 }: l$ h$ }5 n s3 _* Q
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
' O0 [4 E/ _8 _0 Z; bPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 9 C1 [# K6 j7 G" V5 E5 w+ U
R . g/ P: _% Z) q R
R Raprathan 吃 Roohn 烫
! p O, n6 ? _, N1 MS
; O0 R; Q9 d9 `! j9 y: ]% wSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 & t$ H; x$ R; N
Sie juh 酱油 Som 橙子
2 H3 s" m- a* {% k3 {" jT
1 p2 F6 ]( x+ }( q4 C1 JTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 9 j4 a0 t1 F/ @
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ; o% f+ | j6 O9 W1 Q+ H1 E, ]( o
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
( j) ?2 \, H j; h `/ d7 X: zTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
3 V( c s* v2 @ b; tTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 3 w! u& \- a: E" H1 q5 W+ T; V" @
Tord 烤 Tschah 茶 , ~$ y$ K( q: e# x+ E8 M9 C+ {" K/ t
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
% O" x3 C6 p0 ITuna 金枪鱼
# d3 P' w1 y4 ~Y
- n& _; O. Y, H+ ?) c4 U; F JYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 : h: O- j* F) u% I& T
Yen 冷/冰 |
|