|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
9 k; T% `6 W0 `. i& j; M; M5 X) e8 D4 L" z" P( I+ f3 E
A
# O, |9 O' @. ~: o5 }3 H9 DAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 3 M+ ] r& c4 o4 ~0 Z6 Y4 R) Y' Q
Ahan gen 晚餐 , H! \! E5 S a% R2 B1 ]8 ~
B 2 @2 y0 O9 T6 A' u# w
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 c2 Q8 K/ \7 y) E
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
! J, R" u$ Z' L6 ZBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 * u4 T _; s. E( j
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 " U: R0 b, y2 W8 Z8 F
Bor bia tord 春卷 E2 B s8 A" A% U
F r3 U J* R3 E/ p3 Y( f4 r
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
& j: v; U( d0 ]$ u* Q( GG
% O& R' g k2 PGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 . B- R) ], ~) Q' |3 b& H {7 J
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
& R- E, Y; V: N2 |) G& XGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
" W; M* ^$ w5 p, e. V' g6 }( qGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 1 a% r" [0 \5 g! ~
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 " Q& O) Q/ ?+ H0 v( r
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 % b) c1 c h9 @6 A! t9 n3 C
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
* }& E% w3 G% Q: b2 wGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
5 ~# b* X4 Z% H5 r. Z9 RGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ! O& [6 `$ U$ N7 p' a
H 2 S7 F( f7 D9 u( G4 O
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
/ n" y! B8 e7 |5 W) j5 xK
! x9 n9 I; I4 h8 ~Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 2 E, j# i7 [8 o6 R& d
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
8 ?0 b& {3 o" s) _2 `1 j6 hKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
' W" z( n5 t! o; Z' _% XKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
* `: q% }2 I" x- FKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
5 c0 T$ j" ~- Q3 tKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ' n: o: z) K8 A6 ~0 N
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
2 x* n/ t: \. {4 ^# JKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
; `; ^8 o$ \8 S0 o% kKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
7 i- B/ ~$ `- d, \, XKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
6 i6 f3 s& ]. g- x% {Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
/ y D2 w2 |! G1 |Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
8 F; E- C/ A5 t% m4 `: dKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
& P" S/ G7 _! z, k# CL
5 G. H7 S5 n6 C3 Q$ sLao 烈酒 Lin ji 荔枝
/ g8 U+ C0 v7 o# FM
( A0 n" E6 s8 f* B4 ~Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
$ g: F4 g/ @, r* {7 p+ R7 f2 n) l% N0 _Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 5 I) N; r- k4 W
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 . p% H8 s3 D* b6 B
Manao 柠檬 Man farang 土豆
/ W/ e( w/ g( c! d3 SMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
$ [5 n3 Z7 ?% J' `" M: `Maprao 椰子 Med mamuang
6 o$ M8 W; r9 d6 Y9 Nhimmapan 贾如树坚果 ' ~+ D! H4 A% X# L6 J* c
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
% c' O! \( K- i3 h: ~+ `! Q# yMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 " M9 ^! d! x& P1 B g# m
Mo satah 猪柳 - g% [ X- ~" W
N # o# k% C6 H& [$ Y7 j0 P' e( X. ~% K
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 $ B Y8 g4 L/ H9 ]
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
. K9 f7 G$ Q( {5 |# eNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
! Z6 Z7 d: X' W3 o6 |Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
$ O; z! s. @+ INam som 橙汁 Normai 竹笋
! }: z/ d; [! I* [, |Nuah 牛肉 5 l3 A6 Q) N, f1 E0 W$ C
P , P2 F/ I2 n! i, w2 j
Pad phet mo sei
# C3 l; \, S7 x+ l; U- |normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
2 q! \! m0 Q# h4 n" B% Ejao 牛肉拌绿豆 - \1 D. U q4 l0 K: H+ c" [( A
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 4 |+ T5 Q) s: `4 y H2 V
Phal thai 炒面 Plah 鱼 " o- T2 O) { ?' {- c U, v b8 s" M
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 + Z9 r! ~+ a! E$ R8 H2 u" c
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 & _% i% o5 ~- [; ] ^
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
2 c' C% {- Y& ^4 i+ v0 lPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
0 N: h4 {( f" M( xPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
4 V8 J& G! L0 u3 L8 J' Z( HR
% f* ^1 O& U9 G& zR Raprathan 吃 Roohn 烫
9 d% [4 @- B6 u4 CS c- ~) g; c0 B7 S+ m# w# W. q/ F
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 . C: x% G/ N2 g4 F: M
Sie juh 酱油 Som 橙子 # h$ j5 u6 d5 H( n1 G
T
: x: v7 R# y& `6 H( dTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
8 ?! g/ t ], M$ d7 i: v/ t! x$ STeang mo 西瓜 Toa li song 花生 - I: h1 g* Y. v+ P7 ~9 L* h$ T6 O
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 ; _0 {, ^5 g' F/ [2 i s, P
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
0 G8 D- n. P r/ ?: X1 zTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
$ i5 I9 g s. ZTord 烤 Tschah 茶 ) l5 K8 X' q. ^6 u4 \
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
' j5 X& L1 Z% ]5 JTuna 金枪鱼
8 b+ I' U8 D. JY ( K4 B* n1 y6 w7 k
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 6 |; d7 L3 B4 A1 `3 o
Yen 冷/冰 |
|