|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
2 x- G# M# g+ p, D0 k: z7 ]! Z< ></P>
) s4 Q0 g, x' J9 Y7 W. S8 H< >down by the sally gardens </P>& `$ G z. d6 v5 `9 }6 i8 C, |3 ~
< >my love and I did meet; </P>/ [! m4 p% u+ F* b0 W7 l
< >She passed the salley gardens </P>
' R; M' [ m' A D1 ^< >with little snow-white feet. </P>+ Y1 ?0 _9 A9 X0 Z% }
< >She bid me take love easy, </P>8 g$ }' t0 A1 |1 u
< >as the leaves grow on the tree; </P>
9 c) O* H& Q: L" q6 Y< >But I, being young and foolish, </P>
$ G0 Z% y9 k. d/ M ]6 A< >with her did not agree. </P>
# J$ p4 M0 A1 j<P></P>* A# u! v( U1 w8 G i% ?0 ^
<P>In a field by the river </P>
8 o$ a) [0 P$ G4 }, `7 l; N<P>my love and I did stand,</P>1 m5 c/ M' i- S# z0 }' u2 r
<P>And on my leaning shoulder </P>
; {/ q Q/ j( P: K: E3 @<P>she laid her snow-white hand. </P>
G( _( q0 L4 z<P>She bid me take life easy, </P>; ~* p, z9 S: z' o) _( u
<P>as the grass grows on the weirs;</P>" b' B+ n. q, {* F2 a
<P>But I was young and foolish, </P>
( ^3 @; q$ v) K; d$ F$ t<P>and now am full of tears.</P>
5 f) E. D8 e/ V; k5 P' u7 m' q' g6 t! V8 y
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|