0 {) q( f; f; x2 X; BToi qui n'as pas su me reconnaitre & s' |& |2 A7 z% Y6 V1 g
你,你不知道怎样来认出我 & ]" P) i2 i; X; g
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 0 ?) \+ A k. c4 i) j
忽略我的生活,我有的这个修道院 0 t# [& w) h* A4 {9 s, j+ W
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 l! E) y K" c o. f. K+ C在我面前,是一道打开的门
: M8 Z @0 E. c9 D* N; YBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 3 a* h, K* G' N) f' [8 q
也许 9 S' P# Z6 `( b* @
On a maybe Meme s'il me faut recommencer - p7 B$ X y3 R7 |6 X) }. b
即便我必须重新开始 3 U) o- L$ u R2 B6 D5 }/ V: t
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 7 |5 X$ C1 B9 `4 n0 ^7 B, W0 @3 E
你,你不相信我的孤独
1 J' b! I9 \/ P+ Q8 b$ A/ m) [6 DYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- A- \3 n! c* a3 Q忽略我的哭泣,我持久的悲伤
& R5 h; `; L5 ]* eIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule / i" ~! q2 f, y5 t' \1 s
在心中有一条细小的痕迹
7 c4 R& H4 C6 NIn my heart,a tiny string Filament de lune 0 M, t9 c( b, N
月亮的“灯丝”
& i( M8 V4 R- f9 R2 J6 q8 VThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use " m& m' q+ R- n
在那里支持着,磨损的钻石
4 P+ w, `" Q/ |That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 _( `! q( F0 A5 d但是我喜欢 ) m2 }4 N' _8 H- P
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ' P$ ~. F# d( E2 s+ A
我没有选择必然 1 _' |+ u ^9 e
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ G" N% ^0 y, ?/ o3 ]+ x8 _$ p0 N但是,这就是“迷恋”
$ d/ ?9 f* i1 O7 F" Q8 TBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre % @* g( m n* a8 e7 W
爱,死亡,也许
6 Z" X6 |* @& X" g, X5 I6 k8 ]The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; m* u1 f/ {9 A e' W5 F为了一句话而暂停时间 ; w4 V( j& y, ?4 ?
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ R4 ^1 T7 C" {2 n& q% Y9 N7 l所有的扩张,以及对所有事情的让步 : x/ c4 H' I( j: K
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
" X+ N$ h, b4 Q6 }8 e# j这就是“迷恋”
3 a+ W( `; ]* u9 Q# u, l7 D9 ?And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 w" ~9 J# e" O+ b
所有的他的存在使我们折服 , e7 I# {$ g/ R4 }. a( n
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho * @8 n$ z% Y3 T; ]
最后发现那也许只是一个回音
- v: K9 M2 V* {3 t8 N0 c4 RFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 3 k) s1 J h8 o8 T9 G) [
你,你不会看到另外的一边 * Y) c% r; ^! {+ ^& a8 a8 l2 R
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
5 _3 y s6 T) [* v6 b. g! r$ ~我的记忆走向自责的大门 ; A6 L. y! [5 Z
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 _( A i8 F+ x' A$ g埋葬所有,过去的财富 0 m* F" D+ D$ L: L
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
/ d$ i5 F( c7 B# {许多年的伤害 # B- n; Y6 U7 A, W" Y4 G+ q7 h& c
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 w$ M! L/ `7 z9 C* f. O你理解吗,这将使我停顿不前
% A# m" q' G d( ADo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# m# Y( O: z4 p! z6 |$ r我,我已经不再望向天空 9 I% `0 f; W+ l! t
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & f* ?1 M% X$ F3 U8 F$ b. e
在我面前,这道打开的门 6 c2 q# L* j* }1 _& i% A$ R
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 n; n2 E- J8 U" E/ @- O
这未知的东西只会伤害我的心 9 D" g3 P; z6 i& @7 ~1 J
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 e, ]$ Q! R& Q
以及他姊妹,灵魂
% n, g; U' e0 Eand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & x/ L& i* J1 G1 l
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, Q$ Z( M! A/ tSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 5 C/ N/ _6 l; ?8 R5 _! F" i1 }
但是有人爱。。。 + l' ~! Z$ o1 E8 L) e0 V: r/ G
But someone loves |