|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张+ I4 u) O; s( B: y( c
& O, i+ x! p) W
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?* d" P3 I& r* Y& x
2 ~; J5 e- k+ E3 O; W) ^# Y 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。- Q- ]0 `$ N9 P
4 g/ q+ E Y" I% Q1 z9 w
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。8 L" I, l& D' U1 E
! c) l. C, `7 |9 p+ O& X* T
苏:时机正好?
* m. R, T6 M" ~ a
' {; _( X% a* D) Q) a% H 张:是。
# l' i; y/ Q, T+ L4 r; A8 I7 K2 Z( \6 S% K% k
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?+ W% C$ L: V& Z( t. V! M
2 m+ X" f. M- Y3 k. r/ U 博:公使。
: {1 M5 V7 a& b/ e2 Y4 N& ?' T0 g: h1 R7 k$ D7 _2 ]0 a8 h
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
% a- V9 } b) p+ j$ ~8 q7 c' c1 @5 J i& [9 y9 p9 t
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。6 D: x# G! s. E4 N+ }4 N
. L. u% e7 L% G& F 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
9 V0 M$ W. p, X" s- y, K$ G" }& i, v6 u8 b' {
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
6 m" I: T9 m, [# h3 O* [
' V( @6 B2 Y& U- n; K* V0 f 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?, D. K3 O* S+ V& ^7 W$ C6 y8 ^4 @
. t( C; |+ a+ f
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。: V9 K* S0 w6 @' Q
, U) C: @2 s- Z* f 苏:哦!
. `/ w& Y! ]6 o. l6 P
" J% j$ b7 v2 {8 f1 @4 c 博:这位是真正的职业外交官!哈……2 I. M0 u; v2 x8 ]
4 \: C: `6 p2 m8 _* n2 d* R 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?9 e* b( D; h. s9 k
: z; C7 I( M) E8 @3 \& a
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
. E1 \! \) j1 B1 z% i
% M" E1 J. @" }9 J# w' Q7 ]9 R* e 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?+ c/ N2 t) P6 h4 n+ |
, N' H$ d8 h" R( c, J. s 弗:是的,说泰语。
( [% K# L0 i4 @+ S+ T4 ]( x8 A6 S% x5 k$ D
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
! O, R! I2 {9 v" t% K2 f4 t6 ]: a" _! T7 j
博:还从来没有吵过架。+ `8 n* P# v! j5 T5 }( T [
6 u$ o A7 B4 F' H
张:是,从来没有。
4 S) f& y+ D0 b) o' P: v; t/ o7 h2 _8 t/ k
博:用泰语说,就是“还没有”。9 O, O% I0 l) w3 O0 _8 h
$ L# a$ S. j* }6 |0 D8 w 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
& o, m7 {8 g7 W1 m7 t
# D& g k+ K9 |4 n+ z0 a. L 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! `: d+ w3 ~- P8 l
' V& N* d s: l
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
0 y* M, P1 `9 z" U1 z6 |, L
3 W+ h" M. a0 p, M: u 博:从来没有在那个时候见面。$ v* J( y0 q! J( {: O
9 {: ?& J) D# a! e* D( ]/ A* D
张:哈……
) r3 j1 f! T& V: \# S6 [9 p% K; Z; H! @
苏:尽量避开,是吗?
: R0 I3 |6 m c8 v+ x7 K. l9 i8 I5 D* v6 d5 }# e
博:避开。避开。+ G9 [2 n5 w/ S, x5 s
% l7 i- {) A8 x! A 苏:那英国呢?
2 A7 x( ~' V" O* L& S5 ?0 @# X% j* n' \! C0 J& M
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
, ~3 C5 P w% H+ ^0 e5 z/ ^+ t- |! G7 [
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
4 {" _5 J+ [* A) D( R H7 k
% M5 o; Z$ ^5 y. |% f* w8 d 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
6 g$ c1 H9 {$ O0 x3 k# g0 O2 O9 v N
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
/ ^: X1 S& Y" B# A
6 r. z4 G4 Q1 f 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
2 {3 {6 g, a6 i& {9 q, L! b; C
* s. X# C [5 ^9 J) y @ 苏:那作为朋友,会怎么做?( X3 C7 q; [0 D# `1 C
6 @3 F. D4 T* z 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。6 j9 d3 I0 w0 u6 I3 n
. W' z( \& F6 i/ N2 q& x7 x
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?) {' D0 [: p0 J b5 ~8 O; |
5 @, V* S! C) m+ X% C& v/ p& x% K: | 弗:是的,会交换意见。
( Q3 Y/ O- G, Z
4 h/ }, C6 b; Y# j 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
8 _# {2 h1 ?# P% t2 W" O5 K) B$ D! I6 O7 n
博:没有困难。/ \/ W2 U' R, m* X# u" b U
* q+ ~0 l$ t+ L- |( u _: {! N0 {
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
6 w( N7 N4 |, w
4 [! o& }9 E7 ~8 ~2 i& C 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
) ~: c' B- U8 s0 i
! A$ l. F$ W; M% I 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?+ _) I& C0 d! p( D# ^- s$ e, g: ~: y! }
+ s: p$ o8 j1 I& Z. R; ^- j 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
5 E# j$ z. M% ]' R# j) U( x, W" T. }; f' j$ c- J. `+ c
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?; l: `4 H# F8 V5 h7 j. b7 K
; E* |( [9 j1 E2 O
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。5 j: p0 U; p, j/ A/ V! _3 H
9 ^5 X: k0 {- r9 q2 @' [8 v1 [) t
弗:我们必须保持中立。5 S* E' W/ G" _0 [. F
# o! j h% f9 h
苏:始终保持中立?
/ {$ v Q3 R; |# |) B% m+ w* W
: L1 ~" Y( [3 e# \/ g2 n# y 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
; U; o6 G% g" Q
Y) \! k) h% ^+ U3 T 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
5 P0 F# r$ r4 w/ ]( l
" j# u; u, e1 l3 H6 b5 H9 _& Q% p 弗:但我们不理解啊。
/ _0 C' e' N* m
- i; e d5 G3 q4 K9 r3 x 苏:不理解?. I8 C5 X. ]" E2 k
" y; x: J: K e& Q$ e! J; | 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。6 M0 T* \4 n$ B# t' `$ f8 d$ m
8 ^: z T, S4 y# Q9 O0 C6 Q 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
7 w ^/ c* K' l. y6 J
- m( K/ ~0 H8 Q# V h: m 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。! J3 K7 B0 q- _* j
' w% Q7 K" u2 `8 n 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
& @: I: ^. j7 W3 T
3 F+ Q( Z! C; B! o/ b5 `# l! W 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
$ |+ K2 _: x! `" y& x( h i) B2 [% j/ q( X9 J1 `! V2 h
苏:中、美是同一天吗?
( T! p3 ?3 c2 v5 l; m* T/ @; p9 e3 V
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?* @7 ^/ U* |0 v
+ e, e1 z; A8 K1 X* _3 e1 q: x
张:是。
) l% D2 r( }! n) x+ Q' g+ t( m% v
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。" n8 a' y! s1 J/ \+ ~6 K8 m
/ ~" q; O& `3 c0 ] B( d6 v
苏:张大使介意吗?0 |; s* \7 D4 i& h. p* g$ ?% a
5 y4 h' E8 W/ m4 @; U
张:不介意。
* A! I6 b! Q& b5 X% Z
! x/ W% U2 t9 _" p9 H 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。" y7 X" ~. Q( j- \3 u" f! @- @+ B
7 U0 Z, k* ^9 {( H# k! s
博:苏提猜,不要想得太多了。$ S9 ^. p6 O( g4 o$ o( F9 l$ I
4 S- ~4 T( I' e! P% o 苏:泰国人这么想。
/ g4 w# \0 H* d) v3 ?. | }+ W/ M+ e; G4 W
博:我们不这么想。
) j8 R$ i, y1 n3 w$ G( S/ B% m: n9 c! F1 X, R/ |6 ?- \3 ], f! ?
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
$ _, c# c3 {( o
8 A& W( m5 Y! E$ U7 C# V4 h! t在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变7 U& c6 i3 B4 t
- |) w" h7 y x$ | 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
) W$ x9 v1 Q& a7 F
0 D6 W) x& f3 O$ `& q 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。5 C1 S6 a) f& A
0 P: d1 ~# ~/ N* m, g
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
% e' |& N' I) A) g
" P9 R: T# Z h* a 弗:是。; Z& n# Y1 W: p0 F# d$ t
3 c& |1 t4 _# k) n, p5 ?
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
5 t0 J7 p! U- N& k6 D
I9 t2 G% `; G, o2 u1 b7 o 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。% B+ C, ?# b( j, _
) m/ g7 v. H4 [0 Y
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
4 Z: a: K& ~3 v' U: w) E
' J9 d2 R0 x" y% I; E3 y/ c+ F 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。' e+ ?: I7 d2 ^- j8 W A
/ y# i% ~2 X: }% h! Z 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。0 h9 v0 Q- t; I4 M
9 D; j, r4 ~- D% {' q
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。! w5 |" E0 X/ a! U
' r2 M; x, Q- y' g7 D
苏:大使感到糊涂吗?
* r6 O( B* r+ P7 }% w. k( w7 J
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。$ W R$ s* P8 D5 ?# g
& N3 g& E. e& f 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
* _5 ]: @! w! G/ \5 \" Z! `( S; `. z) q' m! R
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。: U4 {# D3 @- f. e7 E3 `9 j
: b( R8 Z o1 v# I 苏:可能是因为大使您的缘故吧?/ I% x. [* O5 l% i$ ^+ B
) X2 Y! ]* ~* b" q, ^
弗:哈……& G* I. O: A$ R( k5 B# B- x3 [* k
9 U) O7 g' m1 }. ~$ z 苏:每次来都碰到了“革命”?
2 o8 [) |* t7 _5 ^! _+ K
3 N- N; d; w% ` 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。" A/ c/ }5 a- T- j! z( Y# D
2 }; d2 U7 M7 L( Y5 I
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?- c. c% ]* N( V* J2 U" \
$ \; F" i, t0 a' C8 [9 W: g
弗:那天我在英国。
, {6 F$ x o5 R( G5 W# W
- H1 m( W; m- D2 F 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。9 e8 K' f# S5 E; o* q, ~/ l: }6 I
: @3 q0 r" X" ?
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?4 R9 V( Z B' `2 R
5 X# Z5 S( o, H2 F* |0 y" P 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。5 i G) [# \% I3 K/ _/ P5 a, q
8 a' _+ a% Z! M8 v8 S& O 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
( H, P4 r1 L0 C, s7 k/ Y0 @- L6 v# {! n l
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?& E* k0 h9 U) q, `7 n6 G% q
2 Q: K$ E/ V& ~/ z. Z- ^* Q
博:那你说说,有什么情报?! _$ Y% I0 D. G' l$ I$ }
( H) {8 [# [ d5 m, l% n" v 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
* A1 z& R) P% c8 T% |1 F( r$ | `4 f9 n/ v
博:不对。
* J& Y; y* `* q9 r9 G5 G1 x7 N; ~+ \9 v+ ]5 K" P1 }/ ]* p' @
苏:CIA,可能有什么情报……
3 `- `& x$ c4 [/ }' } E
7 R X- z6 z5 v7 B+ o 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
0 k( V. i0 g6 v; ^ L3 P4 Q0 {- [/ `) T; }. s; C1 d
苏:不是事实吗?- p; W, V/ ^1 ]2 ]
; R1 a1 j; N' x& p6 _! l5 Z 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。8 b& Z- c" ~0 q1 `, ^ y
7 q7 E% ?/ a( U- |2 Q8 C
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
( q; G0 J0 J3 N& I8 @+ z: e" O- u# K' P) k S, S5 w5 A
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
4 S# ]" \3 c d: @; L; j0 ? l6 C2 J% P
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。9 M9 p. E: r$ I* T! ?
: u5 E, c! f& U8 \1 q1 p
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
4 \; q9 x+ b9 z, A5 i' b
- ]2 b, c2 Q, a8 f/ H5 G 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
" p9 Q" w( I# A% r# {
; n! w6 s3 B E 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
6 N% [% h1 Z4 v) T y* y' }" f; y. N+ Z; J; E
苏:为什么?损失什么吗?
# V! }/ m7 I& j, l0 S7 ^7 l$ i/ X
博:是。哈……* X# B5 h" G$ R% ~2 p3 j+ X
) G4 d5 G/ Z8 l, }
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?4 f" L4 k+ w$ i) a( R
! B. i* \( n6 z% ]5 {. h
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|