|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
8 C8 g8 N2 g) g
; Q$ Z: d+ C" L) U- b 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
2 o( l- S: ]: ]& F
0 l- J9 u: Y: |6 c; B% K1 C* W 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
. a# [* E$ Z( Z Z: B* t, R9 A
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
. Y+ D/ ]1 u0 v! o& w% U8 V& Y6 n. }4 ]( _+ [* S; s
苏:时机正好?
X1 S' I7 I" z& v+ H+ `) H2 A; v
* I/ u" H: z! }( d3 t1 }% j 张:是。4 M' \# x" N# ]& Y
& f7 {6 B/ t5 E- Q7 f
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?* ~. G: A# C, W3 y
0 U# v: o9 J6 x9 Z 博:公使。
, U9 e( g: j' s5 G& m, {/ U( B$ ~& Z4 g! L
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?3 }+ T8 M- o. T8 x
2 E, r; p( A- _0 [0 M
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。) w) B' Z8 \) m. B3 R; L
- L, g l5 z, c' f- Q6 R/ Z: ~& \
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
; e" ]$ h: X: s0 t2 p3 f+ ?: O+ L6 g* \; \" \8 N6 Y
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
8 p. d, Y% o' Z# R6 V2 W
+ h2 f5 Z( S; C; L7 g 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?6 z7 K/ R. \0 Z# d1 J! K9 b
, S: v# ~2 Z7 ^7 C
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。( E3 ~; e( o4 g5 A) t; O
+ d# d# Q4 q/ F1 V& ^ 苏:哦!
' E9 [8 t, Y2 F- T. i9 `: }6 y9 m a4 ] F6 |/ U6 Y* Y, e
博:这位是真正的职业外交官!哈……9 } V D K8 l1 ~- ]) L9 t& S
: a0 Q; b7 K# z, ] 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
! ]* G4 L( k0 H! f/ M8 _( N# P9 `5 ?, n5 U- f4 f: E
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。- A7 T7 q9 j3 J/ s. `5 s; U1 f- ]
: v8 |" c* c9 L2 @, w A2 F; A 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
$ ]1 Q4 a; t% G ?3 u6 r% e: h& S* Y/ h1 m4 E
弗:是的,说泰语。
( U$ k& Z1 M0 l# V6 v
* F: N) m5 N3 Y: E, S 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
7 O( t. r$ p8 b1 F2 B2 r$ v7 @4 i8 V1 v
博:还从来没有吵过架。 w$ a3 @- w/ X
4 [2 c% d6 {3 d9 Z! C2 Q. _1 [1 e 张:是,从来没有。5 v, a4 @7 |) }
- w9 l1 f3 l& ? 博:用泰语说,就是“还没有”。
8 ?8 ]+ ]- G7 l/ B& c
! Q" ^5 f% Y+ K 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。. ~+ S) ^" `$ K5 `- @
" K2 N3 l0 h; `' c: e g+ p$ z 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?6 L8 g2 Z9 _4 V- @/ Q
/ V" ~" Q: _0 M+ Y: B1 v$ T( {- g; J
张:我们两位从没有过这样的遭遇。$ ~0 @/ \" i1 o
f) g' S' X4 h! r4 S" u* Z. r
博:从来没有在那个时候见面。! z" W, Z# V3 m, O$ t1 I# ^
+ k+ p& s0 b& t; o7 s6 q
张:哈……4 a( [, ?/ U& Y& X7 a. t8 e
, N# @; O8 y5 ^& _) ^) _1 | 苏:尽量避开,是吗?: ^& b; T' \; {, M# ?; ?
) L* W2 G8 i- f+ Q+ K
博:避开。避开。
) k8 ~. ~% b/ X% ^* B1 E
* V1 C: p- q& W- w 苏:那英国呢?; O/ V& t! S. A* h, \9 b
3 N# E( u* d. E: U8 q/ s. S" f' f3 [ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
6 U+ f7 |2 }0 r2 s5 p J! f l- x! \" U: l) ~( t6 f; h$ E: i: ?6 R; m/ M
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。* Z* m( L% J" |; E* l, Z
. H4 H# f# Z& V: [, {
苏:要退休的大使说的就可以不一样?/ b% m" f: ]# Y1 n$ J
$ k/ ~* k* O; T" Q2 N9 }7 } } 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
# k9 ~3 P# v: q8 Q' `, q; p9 C8 o6 d. h+ |6 J
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
; n0 ^2 K8 u) X, v D# I
7 O3 A3 N% ~! l- m: i 苏:那作为朋友,会怎么做?- ^( r ]. @% n5 A- R. ~
w0 ~0 o7 Q/ H. S% y 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。5 ~* k" p3 S' u
/ S7 V& Z# ~% m
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
/ X1 [$ q+ j3 {5 n" y7 o
- M p/ f" {6 I! p 弗:是的,会交换意见。
# z. C5 B1 m$ U! ?7 z( j1 E' s# @' r, s9 H& S" A9 x
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
2 V. l- A+ e( n) B, s$ B% p+ D& ^, `. ~/ k9 n V- q' n
博:没有困难。. x2 [5 f1 w% w2 g
2 Z5 o8 D* |% {& a" u; I; X 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
- S; ?6 E" |! E& w
1 U. p/ X S. ^, Z% S5 l1 f 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。' W, F& M5 }/ h; J8 I7 w3 ^
( k B5 T; N. b5 w 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?0 n) v `1 x; J2 e" A p( G
2 L) T5 [/ L& ?& L. A 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
X( p8 I' L, X8 I, D' T7 s1 x8 g4 w4 h; P
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?* T# r% o7 n+ l) ^# d4 w/ h
- o! W0 l R9 s/ Z- V* g; B
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
/ K: \* h+ m. O/ j- }/ I, @9 x S$ b$ z* b( s& H* |
弗:我们必须保持中立。6 I0 C, B: m, T2 g7 J. M, q2 m
9 S6 o5 j. K' M( C G7 L8 }5 Q& f 苏:始终保持中立?& Y# n: s# i7 u! o2 s+ U5 _
+ h: g7 p7 E* U W ^5 I0 f. Q0 U' r
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。' F- h5 _) Z2 m8 J5 m1 [& }
) C. w, \% ?+ R, J/ q& O 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……% I/ i m) @" Z7 w. X8 B% `' C4 R
+ t( d3 V5 h6 L4 k u
弗:但我们不理解啊。
. N! @# L8 E- V1 Q9 n) f/ }6 ], q8 I w) D+ f- F
苏:不理解?
6 c8 ~# o, @* S/ r. Z( r: |4 H0 q9 m7 Q1 d' Y, R/ Y
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。8 T+ E0 m1 ] T% X K7 _, x& a
& W( a0 V# Y; G! z8 G
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?* o$ ~* t* R$ _$ Q$ p" r% Q5 b
* V$ _+ y O* f( A7 E 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
& l) [/ z% D- d0 k- q- W" H2 X: U& ~6 w5 w# q
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?% H5 T6 L* p8 d
: U! L1 a& I: J( U7 \" w) a 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
" @8 w4 u4 t, O! F" ?
% V4 ~$ T3 j* r 苏:中、美是同一天吗?
F. G6 f# {4 w; S- B, E+ S4 a4 r; H! r8 L1 P0 H. B
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?8 I4 P7 z2 m0 s8 T2 K- ]
' j/ A" G/ F8 b$ U6 b4 \& `& T: n
张:是。( ]! b# E; J1 J8 P0 @4 N
1 P; {3 g" [' N9 S
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。6 T! I7 ]$ E% \7 ?& u0 H s5 V I9 o
' z. n; `# t3 C7 m9 _1 A
苏:张大使介意吗?1 n$ |) _6 @0 l# B1 B
; z; p& K o: }9 ~1 C: ]" f
张:不介意。( R( I) S% N$ D8 B4 X
& _# g2 | \. s7 }: D' r# n) _
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
$ \, T! E8 p) z% j7 J. z7 ^; p" m; y% q3 @% _0 D, w4 X
博:苏提猜,不要想得太多了。0 H A& Q! h. d+ i
' r9 T0 K: X4 b1 [: R* ?
苏:泰国人这么想。
3 |& ~) h7 W: Z$ L f2 X& H1 C- J! ^3 B
博:我们不这么想。6 w0 L4 s+ C3 @8 \- O
Q+ e& l! c! s; T |# h 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。. ]5 m; w+ w" O% ^
. y6 j J: V; K: p$ w. T& W$ E0 [
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
. Q% x( G* A M5 [- }
2 N& F$ B9 x# J- S- \3 ? 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
+ }# w% t* Z7 ^; U. m" b% I. U
+ L* ]3 p0 I/ E$ t3 X9 ? 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。. H2 M: l9 \& H# P7 j
, _! y v. ~* u0 ~
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。, \+ S# Y5 Y1 m
8 p9 Z' ^( J7 S+ P4 H5 p5 R 弗:是。
' G! u' c8 E7 D7 k* \9 I. p( s
' e' Y# G- k- a$ L 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
% y, e% G# S5 {. ^' |7 T* s0 ?& u5 ~! T
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。" ~3 H+ M1 L) I1 N9 {5 l
. D- |( X R. R+ Y8 S2 v! s 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?# u) {: z6 O" k7 P9 O; D; z
8 C; G, u* @9 r 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。! ~9 l# @: I9 l: O ], i
: e* V. t! P# U& o0 e, i% M- W 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
, i, _* ?; ]1 U* G6 t) r8 Y, T5 i. M* c/ u6 a2 B* E8 [
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
* s P8 K8 @% H. o4 \8 R3 C$ B' k l* Z
苏:大使感到糊涂吗?
6 ^0 k, d1 |& K( B0 Y
: _* d* K2 R6 Q; t" J, p0 P/ `6 t 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
p1 a% n- l! w! P$ V
% d9 P" ~3 l! B! @; [- I, o0 m5 g 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?' U4 f; }; L9 \* w# ~$ Y7 ?
% [. `) r2 D- w; t$ R1 F; Q( P 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
) [5 h1 c2 u- Y% j' k1 m/ X
; r& L$ i0 q$ H2 K0 J. \5 N0 ^7 i 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
7 g7 |3 \& f2 c7 O+ Z7 p$ _5 Q( f0 w; Q. c- C3 \6 B
弗:哈……( s6 W6 _% P0 n0 }; W) c& h
N/ F/ a6 E- x2 ~2 k 苏:每次来都碰到了“革命”?
8 ^( p2 J- X& u! q5 P+ Q7 X4 W
6 { k: h+ q7 ?: R 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。! ?: e; u7 x2 d- l
: u9 f) A4 y8 J9 d: E
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
0 R5 i' E" X: e2 e. \
3 O( K' a7 \. B0 U 弗:那天我在英国。" Y4 e3 F$ _4 t3 d
5 r' i7 l* q5 g% H Q' k" X
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。: c6 c- @/ ?/ s' Q
/ C- I" ^0 O, Y* X3 `
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?4 P- i: k: i" ~0 h) Y9 V$ w
* P# N' s8 x o( E 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
2 s2 _) b( I1 b, Y0 e4 s
4 |# ~: x7 f* F 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。3 r4 r1 K- F* S% a8 N# I
1 `! X' r* V+ h
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
& I K# I; e+ @1 p2 Y
5 R* ~8 U/ C! p3 L3 W# K 博:那你说说,有什么情报?
9 g7 x8 M" `+ K) S: Y. J7 p1 w! v5 A
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
5 V4 h: F) Y" R1 B' o+ N& O" s0 \) t, b) q
博:不对。; W! B9 ?+ Z6 O' o, ^: f5 ~
" }! I+ n) M8 F. {
苏:CIA,可能有什么情报……4 J' y1 K. O7 C% e
; V" n b. H$ G1 G5 [% L% r' V6 g
博:谢谢如此的表扬。谢谢。1 R. q! K& L) J" W9 r
! O' F. M, ^: C2 A/ L6 l% X) d
苏:不是事实吗?
0 t" D+ K. \1 D: O6 T& Y% B- |* s8 X/ O3 C j$ u$ R# q4 R
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。; \/ N* m. o5 q# j$ Q5 E
2 A T- w5 m* M+ Z6 h* d4 R, ` 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?+ O5 n* w5 ^4 ?- J, z! o f5 G
' q$ Y7 L3 X6 o( l4 K$ ]) b0 g: b
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。2 S2 e$ A0 y w4 [: g- Z8 \
; b4 P( T# ~. b7 L. C5 C3 ~
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
* W7 V0 q& l- F& C& V, e9 a. j& {; f! e
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
' D, R* b' H+ y
- u/ s, |' y* P1 a8 X' Y 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
, h) A z( w9 P- O) U
8 _* i0 d5 ~8 F0 q3 O @$ X5 N 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
: ]# ^9 J& s4 F9 x" D4 Q3 z9 d
: A5 D2 G( i% ~9 w: i+ e( O+ J% L 苏:为什么?损失什么吗?
- l0 y/ E2 z3 z2 q s% q, O' ^/ ~) x3 ]
博:是。哈……
( i @( t7 ]/ ?3 O( r3 w: A/ U
9 l7 a/ E6 R" g5 O6 | 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?8 T+ T$ h# @' C- l+ \
0 o* B$ z" Y+ C1 ]6 o 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|