|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
1 q% `+ x' d, g) l# Y
9 f2 x' _' e% g9 y. t( p 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?% _1 y, R* x; E/ @* K3 M7 F
8 N O$ [2 u# a% c [, I1 Q/ ?' f& B 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
% v$ M i* |3 Z+ C" v+ Y% {9 Y- j; j& O$ B+ v7 I3 z1 o
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
* [2 f \. @5 |: y
8 ?5 |& X; u( s. j3 Y5 P# @ 苏:时机正好?
* [$ }- N1 s* i$ W+ X) j; h+ P R/ r3 ]! e! K
张:是。
, h' B; k( @+ O9 f! B, ^" [
8 Z" A% f2 N3 x$ { 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
* P/ x7 m) Z9 ]1 F6 N9 q" @6 I; i6 t) J
博:公使。
% \) u' K l; T; E p- W& {9 u6 Y1 u& e' }+ l, t: w8 A
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?! [! n3 ]6 E+ F
, N; r/ n* k# m' ^+ Z$ e/ j 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。- @( Q; ]+ A$ _% R" |/ j, I
: F+ p2 ~/ v& n2 c: ?6 }) a 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
7 p1 c0 p0 q( A$ B$ y4 E9 y0 g/ T7 s% x' X) S
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。/ F* F' ]; o8 C0 x
3 ~6 _5 q5 V% c( ?5 Q+ b" F
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) X, ^: w/ P9 {+ g' Q8 R
( r! _+ Q9 N1 W5 X( n3 j 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
! ~% Q& @$ Y8 p8 B$ Y p" v# ~3 }4 B/ [2 q; x! ~
苏:哦!
$ z5 p9 ^' m7 b: P" r9 O
& |8 R% Q) j; f- [9 W# U0 B 博:这位是真正的职业外交官!哈……. P1 ?! {3 t8 d* N' x$ }
" M$ q* D' a. l; M 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
7 g7 s7 `0 G; S0 A0 }* W
: t3 }) a1 k5 U- V# _1 \ n' E 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。8 f" y, s) c4 ]& _
6 i8 R* I, t5 d& i, Z0 p$ W 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( }! c8 E* T t# S, y9 `+ { ?5 y
/ ~ C& S0 n6 T$ r- k/ u9 b. b, z
弗:是的,说泰语。" e) r6 [; m: d6 v" I
# s! ^# Q# D; j. I$ R; f 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?2 @/ M {8 L3 ]* Q. Y: u0 ~, Z
/ q* }" c8 W& u; z. ?
博:还从来没有吵过架。4 |* D8 K9 I- [
2 y+ e C; {% Q: b4 K 张:是,从来没有。0 @1 ?' E) o) [4 R" b( Z
! _ {# G3 j2 e* u5 l 博:用泰语说,就是“还没有”。
" h: O( O, Y! b+ W7 j8 _6 v
9 A8 @+ d1 G. A: m5 z% d( o 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。' c3 _, X4 n: l0 o. W
: |( ?/ t2 K) ~; l* t
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
3 ?. W% t: o; T7 y: N! j N* _# P z! O( C' m9 i: I6 n
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
4 k6 D3 S8 ^ i2 e8 ^3 N/ K( `, D, u |2 F9 @$ l
博:从来没有在那个时候见面。) e# q# L5 u o/ |% N0 n
$ J: K( E# y7 c5 O5 g/ G* f 张:哈……
5 p) w4 M8 s' ]" O+ T
) @% Z* P' D: `; W& v* Q4 [/ t 苏:尽量避开,是吗?" e5 i, _3 H. _" n, {1 g; I+ k
! u6 g* l; Q0 R. w 博:避开。避开。
# \$ `5 f _9 H7 ^3 Q7 v/ C7 U! }; E. J; r( n/ Y: {1 c
苏:那英国呢?/ f- a5 T. F- ^- E( X3 \
V- M; x6 B" ^
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。+ m& _% e; }7 V, M4 J/ x0 T
7 {- h5 a- B- a( W5 b
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。) y% L5 h5 D+ ]: ~' L
5 y2 s. k# i! z3 n
苏:要退休的大使说的就可以不一样?: p8 }6 z2 V" a
) V0 o+ q. R! c 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
- o" a3 Y& y" F( } e" k9 D2 U/ X$ c, ], G- {, h
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。1 w8 L5 R" ]! B4 @$ i: L
' _, o0 N4 H6 |% K% L 苏:那作为朋友,会怎么做?
* c2 I* E2 s. q& E5 l6 `
7 ^! {- ~5 m; @: y# P* r 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
# a3 T6 j4 f F4 C4 m
5 F. @0 c' C* t& V( V 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
+ b P/ A+ c7 J4 _$ o! p% B- g4 U N& ^& G' \# g" o# T/ ~3 P: v' C
弗:是的,会交换意见。/ S9 |6 T: [5 Z4 F
# ^+ n6 F& o+ {( s+ H 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
" |( I0 m9 R" y j3 V
# C( L" f1 L/ E0 l8 M 博:没有困难。
7 \: o0 J/ d' u9 N5 o6 n) u5 T+ n' m! g
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。3 M+ @+ P" j/ P% m" c8 s8 R
7 T" A$ i8 `, N$ J# ~) f: W0 X
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
; G3 E. }1 A3 j% g, P3 g
# a. t. I$ X0 b 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
) E" Z, @: r- D* D' N/ {2 u
! J' _% N& H3 e5 {/ N3 I; v 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。2 m C7 r3 w, x- B
~. |2 K' ?; S+ y; d
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
# u1 G; v0 d4 i g+ n3 e
- m4 o9 K" e$ h$ K 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
$ l; o5 E7 y) R" d% z* _* ~
. q6 c2 g H, Y+ _' {/ w, U8 I 弗:我们必须保持中立。
9 T( C% O; z. n+ r: X u. X& \2 E, V, |2 X. h' w: n
苏:始终保持中立?
4 A* s5 q. p4 K V+ v9 U
; w" U( R$ J X, C9 p4 }' Y# K 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。* Q5 ~" ` K. L: G4 @4 w
2 [/ D% O( Y' l D 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……* U# p8 U' a2 I- F: `& |4 w$ L
+ a3 B- }; R' f3 [" A- z1 \& A 弗:但我们不理解啊。
: H' l( E* h: x; z' ], o4 _
[/ w% h8 t2 [ 苏:不理解?
" Y. N/ B" K% K+ l ?5 I2 M2 O9 _+ v5 U# ~. _+ u4 {4 L% x- ^
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。4 h9 }$ L& ]" c9 a! J9 J- K- [
: x" ^" \+ W$ }. M& W
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?$ v6 u9 j3 ] i, t; p1 _
0 {! H( ] r+ P5 g8 A1 `% D7 P 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
: Y- X4 |: b" e/ p( _5 h& _; @* D5 ^1 D- b* Z- }
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?( M2 [' K5 c: d; I, C3 @, u" V
" L* A& v. X3 L% C 博:这要取决于“祝贺”的含义了。, y' ~( B( I/ ?
1 b- |, W3 l: Q+ i
苏:中、美是同一天吗?1 T% |8 x' Y i/ L
Z) I5 a- [0 }3 s s 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
1 B6 Z: u! l* ^; K/ ?4 j3 t0 S2 |0 n, r# ^( Q
张:是。2 i6 n8 ?7 W6 Y4 s' m
7 l8 ^2 C, U. u9 u5 @
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
3 _. c' U: H! j" {# `: W, t0 j* v3 x& i! ]8 @+ U9 c7 \
苏:张大使介意吗?$ m6 ^+ s4 H6 t; Q/ \% ]& z; }
r/ G( N4 \( e1 d/ Q9 l$ H
张:不介意。
0 {( e% A l ~
7 O' U% u1 C3 }+ v. l( s( z6 s+ T 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。9 z: e* i" D8 A: s2 ]+ S! ]
" [% P q+ o: M* |' B) z2 X6 A
博:苏提猜,不要想得太多了。# Q3 ]+ R' q! s4 E
( ~* h# E# _. i* v 苏:泰国人这么想。9 T* w( X" ~# ^9 e$ Z2 H
* j2 g. j8 ]$ y$ k 博:我们不这么想。3 Z1 y5 P$ Y) w G* {' P
0 Q. D' _" i0 A% p: q$ j; \0 V 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。0 S9 ?" l9 k; ^% ~6 S+ ], F; o
$ A( z' A" |3 U: {( U
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变! r5 C$ d z/ ^/ b1 J" h" I
7 k0 T+ H) V+ n7 c
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
9 a. N+ ^( X5 Q" h1 {6 Q3 k% [0 n/ b0 e
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
6 S: g+ u/ k! a; ?6 J1 ~. j
1 r6 _/ ^# i, K( m, x 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
7 ?/ D4 r, O& B0 e% S
# S$ P: `& W+ U# r. x) ? 弗:是。" ]! A; f7 U2 J. d2 r( f
9 b- J8 A' F- [& A9 Y 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
0 d: Z: W3 h0 i" h5 k* R
- b1 j' d* E4 u 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。9 L# b. y# M+ O% j1 ]7 H3 p
5 \; b. Q3 P7 P8 E4 W 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
+ O* c# s/ y% {- C
8 w& Q. u+ j0 Y& v3 x 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
3 `* l: e- _6 L* K$ a( w/ J- o" h% D' i
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
" ]% o6 b2 D$ M R
; b4 [( z$ q* a: e4 H+ ^. u* i6 T 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
/ `6 G7 Q8 _3 v1 D
& R$ X5 c! U$ Z; _0 q+ F$ ]# z$ U: x 苏:大使感到糊涂吗?" y9 M5 P' X, P
5 E7 u! o; G. h/ I& @) \* ` 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。; b# M+ V5 V8 x% A k6 s) x7 f* \: Y
6 Z/ T5 }+ B9 @9 }9 i/ o 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?# d6 ]; W, Y! r# U- v' g2 c& U
# C; x+ ?2 A+ O& J$ h( ^
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
: x1 Z% T; |: `2 z4 I( B3 f
3 R3 ?5 s% r3 l' y9 E6 N 苏:可能是因为大使您的缘故吧? @& Z1 D0 {$ A u5 T7 q; I
1 S- f R3 `! m* m8 k$ D: k0 L
弗:哈……8 u4 i$ e( V# C9 \ f8 x
& s- N3 @ D+ Z( B# P 苏:每次来都碰到了“革命”?
% @4 p# P5 x, o- t: O" Q# g1 M8 R) J- c7 }8 E7 \ G
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。4 o8 z& |8 _! f7 g
: x4 V2 g. p0 [8 `7 W( F3 E5 z% z
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?6 a4 ?5 `+ a. `4 C3 N' Q. z
! U4 @, J; [5 p, r0 L
弗:那天我在英国。
& |6 ^! R0 ~5 }2 f; A( R. n- z3 Y& a0 G
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。4 g. F( O* V, V: i% n9 W
! ~6 u# K% n% |7 R# G* y+ o. X 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
. x! u* G2 j0 m* ?0 r
( H" e* u! P! v- a 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。# k. \5 [1 ~# }/ C: a+ G: ~7 j. g
$ G' a% B S& Z 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。# }7 A& N% p* W3 x
2 o9 b: j& N/ m/ ^9 l 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
/ U$ w! W1 p- F- k3 y, k, e( G+ D, g; c# b N
博:那你说说,有什么情报?/ h8 ?0 ? } K; W1 n
! C' I9 ]8 X0 `% ^0 K
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?% f0 L& C% e; g/ x9 |
& N7 b2 G4 Z7 d& F1 |! N* e% \
博:不对。( S6 n: M9 b k/ E5 u9 o: T0 Z* t
5 v4 g6 [% H! F# ~5 w3 j5 m6 z
苏:CIA,可能有什么情报……' a. N7 W a: u
+ I8 W: T ?" H* _
博:谢谢如此的表扬。谢谢。 _! |4 G3 K9 l, N
9 N ~( ^ r9 r" X# p# f9 L 苏:不是事实吗?/ P5 _% P G6 |7 @0 z
; ]* ]% I' Q0 [. k3 Y* n7 r
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。5 ~" Q @( r( {) C" M4 L0 H8 B
( f1 r* A0 x8 B' ^5 c) K) q* r: Y, ~
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
6 S; h# j6 n V1 R# T" l4 |+ i& v. y; }. A, i% L
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。& d! M& U, k& P! S. Q. y5 \
; M; ]2 B6 m& E; [! c7 ^4 h# ` 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
8 q8 k) B# ?2 f: ~. |$ L
: g; `" R. h5 _' s4 y+ [ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
( j. Z* g2 G% C1 l: x
+ ^/ K: a8 s) \2 D. R1 U 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
( ~; P0 Y7 D8 m2 q& T: U7 {+ f4 ~8 C5 K% N: `+ ^
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
Q" Q b [8 F, D4 c. p$ t! {# F, @1 Q6 _" u" D% c" a
苏:为什么?损失什么吗?
% ^" \4 P m. c$ I5 S1 D- b- [/ w2 t
博:是。哈……
$ j" _6 P8 x! A# |( K3 r, h8 S0 T5 e! w* k2 z9 W
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?+ t" y* P# E8 @ \! p+ P: T* E% i3 b
3 Z# ?% V0 T1 d$ b+ E% z% M8 r# z 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|