( i- L9 e7 L( u7 i* _
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
9 }# O2 z; f! C( z% ?. e0 y) T8 k$ S% X
( X* y" D* I3 \" F% L; a. t$ ?
①Hot and sour soup with shrimp
: Q) j5 N" u4 c9 V
: w, Y, ]' b; G: f4 c9 P冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)% E5 Q7 x1 }7 `7 b% T% l
- i! ?) M+ d8 [1 Nต้มยำกุ้ง' x f/ W g( ]+ `) e4 d
& B) _: ?: j# q9 @" E/ w
Tom yam kung" ]& d' W/ ^; `- q9 T
" J% }7 \ o1 P9 m' M q" F: I# A# _8 ]. B
②
/ `' c3 l r$ L! t2 nGreen curry with chicken RDy
( ]* x5 u/ R: g% o0 @綠咖哩雞
5 S& z3 v! @$ ~% R$ G$ h1 U0 j7 W; Z$ ]
5 Q' F/ Q: z+ W
แกงเขียวหวานไก่
) W6 v+ e! ?8 X- p % l- s; A( x! I8 l1 g6 J% {
Kaeng khiaowankai3 G( j m ~- d! |
2 D9 n5 y, H. ~# k" V9 _
7 m. A, V; [0 `( E% y0 c
) X4 s ?& I3 h4 b* I9 i0 U
③Fried Noodles
1 M. l$ P3 T/ d2 R4 V: ]
. J9 R' r8 w" ~5 B t* N8 q泰式炒粿條9 N2 e0 Y* S% p: w4 y8 z O1 U
- j* z. ]6 G" Z1 Wผัดไทย + {9 R7 J( I2 O$ F% p7 {) m3 s+ [
Phat Thai
3 @2 Y5 q) r2 o$ L( v" |7 C* E% i% H# ]2 v
q& |" K% Q0 |- v/ w
% U- {9 K: {6 p, G
4 a# D$ ~- b( J- @5 ` / |) i/ _2 {# |, h) b& W
④
" y L8 u- ]- `0 q; Z4 |. j" y7 @$ a/ l, D) w" k+ T
Pork fried in basil
$ @+ q- Q0 m/ Z
8 T5 \2 w8 m4 T8 b* l3 J) B嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
! d! J v+ o- `& { ผัดกะเพราหมู、ไก่
5 P# \: c) j& |, S0 h; Z4 [/ q- y& ^3 L
7 G& S9 a; V$ {. C& l) V1 z
Phat Kaphrao Mu or Kai+ t. u$ C* n. l5 w V* n" I
! U, z4 u7 n* u% G& k' |+ p/ |3 b! z4 v
: g7 N, `7 l# @& s( d6 U$ g& k
% ]; ^; F" e. b- e2 \' X⑤Red curry with roast duck * e* I; ]& N' ~: ^) r# o
紅咖哩燒鴨" Y) y* S {7 @* F
8 ]; @$ {1 H g0 X: o1 n+ w" LKaeng Phet Pet Yang ( e1 ~* e+ e8 r3 q3 P: b- Y
แกงเผ็ดเป็ดย่าง9 R- S+ y) S F$ ~/ C* V
# l$ r5 d: g& V
) W" a8 @$ ?: }1 K, z( j
8 C4 o! [9 q7 n: @3 N
+ n9 ]- y5 a5 E⑥Coconut soup with chicken
/ c6 K+ @% f3 \9 N1 k, ~ + ]" N2 t, J; k9 C# \( Y) @2 _
椰汁雞湯
) z( a3 h( t0 k& b: T3 ^# w- O3 {7 ?9 W2 w; \0 ~- O/ m9 S3 X
ต้มข่าไก่
. f5 ]8 e1 j" A% [& Q; ^Tom Kha Kai$ d6 S4 u! z% Z4 X
+ E7 I3 }' g" O" H* O s/ ^# M- O0 d O: W: u
" p! }( |0 T! T1 S8 ]2 d9 i( y, n* S# @, }% u" S
' j! g [* d# p& S: B) l' c
⑦Thai style salad with beef $ M; A: a6 `& f! {4 r2 d2 d
& Z" }0 b: s [/ n; w6 c9 C4 a酸醃牛肉/ E h% d$ r c3 p
# t" b) P! w! H) \7 X. g5 j% ]! u
ยำเหนือ7 B- Y) U% p3 D6 T
5 c$ |9 x( [9 Q- p4 @6 uyam nua
8 n7 n- N2 Q( J. g7 M
3 j! T% m7 [5 f6 j: W# J- ` U⑧Satay pork 2 v+ a5 t5 o5 ~, v& t
$ u$ D8 @ o, C2 x; F
沙爹豬
) E- i# J5 ~& S5 }( h% r& S: `! |' X! E5 L; Y( ^, C9 a
มูสะเต๊ะ f. J4 Q8 x( s
6 \& r! u" \: c l2 F1 I# x% |Mu Sate& Q3 F9 I j; z* x f5 a
, O& W3 P9 x' Q8 u; u+ w7 E
: K1 u# _! f5 E( L9 S9 v* n7 E
' X/ [4 M- @! x; l: m$ W" p9 z⑨Fried chicken with cashew
2 E# q6 B! k# G# |/ t ( k- G7 S& \+ Z9 h8 x
腰豆炒雞6 g! U- C% \) v; l H1 o( @! K# a% J: ?
) o' }: q3 K% m' c! D( }
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์6 _' ^2 `- m/ R. G1 L5 L
3 ?- }* d8 Y) S. U' x8 {7 B! sKai Phat Mmet mamuang Himmaphan( \2 W. T/ ^& h$ c3 l8 u
4 g- p$ X0 J5 J8 L⑩Panang curry; v( x/ \; G# V4 t
- \! H7 D8 l# j, z
帕能咖哩
8 {7 C0 O; }3 [5 @/ m2 m; i- {2 l. Q+ @
พะแนงเนื้อ5 n) r# }7 _) f* C- C
4 U! s* `6 o9 L7 \
Panaeng9 \! u: e4 b& [% G
|